About BAŞAK Ö. - Turkish, German translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
- Turkish » German: 30000 characters (4800 Words)
-
Fields of Expertise:
Technical, Legal, Academic, Commercial, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
Ankara university -
International relations | 2018
Job experience
Experience: 11 year(s)
Translator's Sample Translations
-
Turkish » German - Medical TranslationSigarayı bıraktırma programı tanıtımı Temel YaŞam DesteğiVorstellung des Programms zur Raucherentwöhnung, Grundlegende Lebenserhaltung
-
Turkish » German - Medical TranslationRadyolojik inceleme tetkik yöntemlerinin, endikasyonlarının, tanı algoritmasının, normal bulguların ve temel patolojilerin radyolojik görünümlerinin öğrenilmesi amaçlanmaktadır.Ziel ist es, die radiologischen Untersuchungsmethoden, Indikationen, Diagnosealgorithmen, Normalbefunde und das radiologische Erscheinungsbild von Basispathologien zu erlernen.
-
Turkish » German - Medical TranslationFİZYOLOJİDE KONTROL MEKANİZMALARIPHYSIOLOGISCHE KONTROLLMECHANISMEN
-
Turkish » German - Medical TranslationEritromisin grubu antibiyotikler ve lepra tedavisiAntibiotika der Erythromycin-Gruppe und Lepra-Behandlung
-
Turkish » German - Medical TranslationDönem V - Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji Stajı - 211Semester V - Infektionskrankheiten und klinische Mikrobiologie Praktikum - 211
-
Turkish » German - Medical TranslationMadde bağımlılığı Gençlerde ruh sağlığı sorunlarıDrogenabhängigkeit Probleme der psychischen Gesundheit bei Jugendlichen
-
Turkish » German - Medical Translationhastalıkları ve klinik mikrobiyoloji klinik uygulama Simule hasta görüŞmesi Toplum Sağlığı alan Uygulama Sağlık Sistemleri Ağız-DiŞ SağlığıInfektionskrankheiten und klinische Mikrobiologie Klinische Praxis Simule Patienteninterview Community Health Practice Gesundheitssysteme Mund-zu-Mund-Gesundheit
-
Turkish » German - Medical TranslationMedulla spinalis, beyin (film).Medulla spinalis, Gehirn (Film).
-
Turkish » German - Medical TranslationEmilimin Temel Mekanizmaları, Emilim Maddelerinin Taşınma ve DepolanmasıGrundlegende Mechanismen der Absorption, Transport und Lagerung von absorbierenden Materialien
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Die Anzahl der Faltschachteln im Magazin ist zu gering.Şarjördeki katlama kutu sayısı çok az.
-
German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)2013 EUR -34.832,922013 AVR -34.832,92
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Pumpengehäuse, Stator und Endstutzen können angebaut werden.Pompa gövdesi, stator ve uç destekler monte edilebilir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Vor dem Lösen des Spannwerkzeugs darauf achten, dass der Stator (3000) mittig im Statorgehäuse (3001) sitzt!Sıkma aletini gevşetmeden önce statorun (3000) stator gövdesinin (3001) ortasında oturduğundan emin olunuz!
-
German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)Während sich Sekundärmaterial weiter verteuert hat, sind die Preise für Originalmaterial zum Teil wesentlich gesunken.İkincil malzeme fiyatında artış devam ederken orijinal malzeme fiyatları kısmen oldukça büyük oranda düşmüştür.
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Anzahl der guten Produkte einer ChargeBir şarjördeki iyi ürün sayısı
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Der Herstellungsleiter (Admin) muss sich wie im Abschnitt „Benutzer anmelden“ beschrieben mit Benutzernamen und Passwort anmelden.Üretim yöneticisi (Admin), ''Kullanıcı oturum açma'' bölümünde açıklandığı gibi kullanıcı adı ve şifresi ile oturum açmalıdır.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)6.1 Allgemeine Störungen...........................................................................................576.1 Genel Arızalar...........................................................................................57
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Eingabe eines neuen Ordernamens / einer neuen Ordernummer möglichYeni sipariş ismi/numarası girişi mümkün
Other information & experiences
In 2010, I attended Alpha Aktiv language course in Heidelberg/Germany to improve my high school language education. As an Erasmus student in the Spring semester of 2017, I studied German political sciences at Trier University, Germany; I have worked on articles and presentations. In the same year, I attended Heidelberg University Summer language school between August and September, and I also attended seminars on effective writing and preparation for the Goethe C1 certificate. I received the C1 Goethe Certificate in October 2018 and my sworn translator certificate in November.