Turkish, English translator - MURAT A.

About MURAT A. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • Turkish » English: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Academic

Education Information

University: Marmara University Aef. - Biology (English) | 1998

Job experience

Experience: 11 year(s)

AB Başer Translation / 2015-2016
Duty: Translator

BSI Translation / 2016-2017
Duty: Translator

protranslate.net / 2017-2018
Duty: Translator

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Use the right water treatment equipment with KSS Chem-Aqua to prevent problems and save money.
    Problemleri önlemek ve paradan tasarruf etmek için KSS Chem-Aqua ile doğru su arıtma ekipmanlarını kullanın.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as a broad, blunt flexible blade or spatula used to mix, spread or lift food; a large spoon-shaped bowl or ladle on the end of a long handle used for transferring food to another dish or server; a utensil for cutiing and scooping various shapes from food to enhance presentation.
    Gıdayı karıştırmak, dağıtmak ve serpmek için kullanılan esnek ıspatula veya geni kaşık;yemeğin başka bir tabağa taşınması için kullanılan uzun kollu geniş bir kase şeklinde kaşık; gıda maddelerini farklı ölçülerde kesmek ve şekillendirmek için kullanılan geniş ağızlı kesiciler olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)
    As part of this study the patient is receiving treatment with:
    Bu çalışmanın bir parçası olarak hasta aşağıdaki tedaviye tabi tutulacaktır:
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Removal of scale can uncover damaged areas in the system, which may result in leaks
    Kirecin sökülmesi sistemdeki hasarlı bölgeleri ortaya çıkarabilir ve sızıntılar oluşabilir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    The Printed Circuit Single Terminal Blocks may be used at ambient temperatures of -50 °C to +40 °C at the mounting position in electrical apparatus, e.g. junction and connection boxes, for temperature class T6, When the Terminal Blocks are used in electrical apparatus of temperature classes T1 up to T5, the highest temperature of the insulating material shall not exceed the maximum value of the operating temperature range.
    Baskılı Devre Tek Terminal Blokları, T6 sınıfı sıcaklıklarına yönelik olarak buat ve bağlantı kutuları gibi elektrik aparatlarında montaj konumunda -50 °C ila +40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanılabilirler. Terminal Bloklarının T1'den T5'e kadar olan sıcaklık sınıflarındaki elektrik aparatlarında kullanılacağı durumda, yalıtım malzemesinin en yüksek sıcaklığı çalışma sıcaklığı aralığının maksimum değerini geçmemelidir.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Ağır Vasıta İleri Sürüş, Kaymayı Önleme ve
    Training on Techniques for Advanced Heavy Vehicle Driving, Preventing Slip and
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İşi yapacak ekibin yetkilisi ve sorumlusu olarak bu izin formunu aldığımı, çalışma sınırlarını bildiğimi, bu iznin sadece bu sınırlar içerisinde geçerli olduğunu ve sadece bu sınırlar içerisinde çalışacağımızı beyan ve teyit ederim.
    I declare and confirm as the manager and supervisor of the team that I received this permission form, I know the work limits, this permission is valid only within these limits and we shall work only within these limits.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Taşınmaz 07.12.2006 tasdik tarihli, 171 sayılı 1/1000 ölçekli Bandırma Uygulama İmar Planı sınırları içerisinde “ Ağaçlandırma Alanı ” olarak ayrılan alanda kalmaktadır.
    The real estate is located within Forestation Area within the borders of 1/1000-scaled Bandirma Practice Zoning Plan no: 171 with approval date 12.07.2006.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Taşınmazlara ait tapu kaydı Merkezi TAKBİS sisteminden alınan Tapu Kayıt belgesi ile Yumurtalık Tapu Müdürlüğündeki Tapu Kütüklerindeki takyidatlar uyuşmaktadır.
    Title Deed registration document obtained from central TAKBIS system and the title deed restrictions registered at Land Register of Yumurtalik Directorate of Title Deed Registry match.
  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    Mevcut kredilerin %10'u örnek seçilerek kontrol edilir (işlem adedinin 30'un altında olması durumunda örneklem tüm işlemleri kapsar).
    10% of current credits are selected as sample and controlled (Sampling includes all transactions in the event that the number of transaction is below 30).

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator