About İLKEM M. - Turkish, English, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
-
Fields of Expertise:
Legal
Education Information
University:
Adnan Menderes University -
French Language and Literature | 2018
Job experience
Experience: 11 year(s)
GS EM agency / 09-08-2019 - 15-09-2019
Duty: Supervisor
Translator's Sample Translations
-
English » Turkish - Technical Translation (User Manual)Buffer .................................................................Tampon .................................................................
-
English » Turkish - Technical Translation (IT and telecom)The impact of not keeping your system current from a software and hardware point of view is greater, with regards to service-ability, support-ability and expand-abilityBir yazılım ve donanım bakış açısından sistemi güncel tutmamanın etkisi, hizmet edilebilirlik, destek verilebilirlik ve genişletilebilirlik ile ilgili olarak daha da büyüktür.
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)switch as close to the middle of the body as possible.Anahtarın montajını mümkün olduğunca gövdeye yakın olacak şekilde yapılandırın.
-
English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)Mr. Customer….based on the survey I can see the FreeFlow Liquid will solve your drain maintenance problems and save you moneySayın Müşterimiz…. araştırmaya dayanarak FreeFlow Akışkanın diren bakımı problemlerinizi çözüme kavuşturacağını ve para tasarrufu sağlayacağını görebiliyorum
-
English » Turkish - Technical Translation (Construction)You are purchasing a Professional quality photographic print produced using top end Epson digital print technology and Epson UltaChrome inks to give the best brilliant bright colours available.Mümkün olan en parlak renkleri sağlamak için top end Epson dijital baskı teknolojisi ve Epson UltraChrome mürekkep kullanılmış profesyonel kalitede bir fotoğraf baskısı alıyorsunuz
-
English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)In addition, you will be requested to record any bone pain or other adverse events in your Patient Diary on daily basis.Buna ek olarak, Hasta Günlüğü Kitapçığına herhangi bir kemik ağrısı veya başka olumsuz bir vakayı da kaydetmeniz talep edilecektir.
Other information & experiences
None