About ETHEM D. - Turkish, French, Arabic, Persian translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French, Arabic, Persian languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- French » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
- Arabic » Turkish: 40000 characters (6400 Words)
- Persian » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » French: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » Arabic: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » Persian: 20000 characters (3200 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial
Education Information
University:
Kirikkale University -
Arabic Translation and Interpretation | 2020
Job experience
Experience: 11 year(s)
Translator's Sample Translations
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Duygu Yurtseven Taçev İnşaatı (2006 Alaçatı-İzmir)Construction de Duygu Yurtseven Taçev (2006 Alaçatı-Izmir)
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)MİLYONLARIN ISTIRABINI DİNDİRMEYE YARDIMCI OLMAK İÇİN ARAP DÜNYASINA HİZMETSOUTENIR LE MONDE ARABE POUR AIDER AU SOULAGEMENT DE LA SOUFFRANCE DES MILLIONS
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)Dünyaca ünlü moda tasarımcıları Sn.Notre société, signant un contrat de
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))(a) Kamu sektörüne taahhüt edilen talerde sözleşmeyi yapan idarenin adı; sektöre taahhüt edilen işlerde ise, iş sahihinin adı soyadı veya ticaret unvanı yazılacaktır(a) Pour les travaux engagés au secteur public, on va écrire le nom de l'administration réalisant le contrat; aux travaux engagés au secteur, on va écrire le prénom et le nom ou la dénomination commerciale du maitre d'ouvrage.
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Origa Vin çok özel bir extrakt olup bütün meyve ve sebze çeşitleri için köklendirici olarak kullanılır.Origa Vin est un extrait spécial et s'utilise pour tous types de fruits et de légumes à fin de les enraciner.
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Mimari proje tasarımları ve Ruhsat dosyalarının hazırlanmasıPréparation des conceptions de projet architectural et les dossiers de licence
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Bu sermaye her biri 25,00 Türk Lirası değerinde 320000 paya ayrılmıştır.,Ce capital est divisé à 320000 parts ayant chacun une valeur de 25,00 Livre Turc.
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)TEX-THERM / şahsi kamuflaj İmza Yönetim Sistemi - Görsel kamuflajTEX-THERM / Système de gestion des signatures de Camouflage personnel - Camouflage visuel
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Genel Kurul lüzum gördüğü takdirde Türk Ticaret Kanunu'nda tanımı ve tarifi yapılan denetim mekanizmalarının Şirket'te tesisine, denetçi tayiyine karar verebilir.Lorsqu'il est jugé nécessaire par l'Assemblée Générale, on peut décider à désignation de commissaire aux comptes, à l'installation dans la Société, des mécanismes d'audition dont la définition et la détermination est réalisée dans le Code de Commerce Turc.
Other information & experiences
None