German, English, Turkish translator - MURAT D.

About MURAT D. - German, English, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in German, English, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » German: 5000 characters (800 Words)
    • English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical

Education Information

University: Hacettepe - Translation and Interpreting | 2011

Job experience

Experience: 11 year(s)

MediMedya / 2008
Duty: Operator

Translator's Sample Translations

  • English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)
    X-ray System Inspection Readings
    X-ışını Sistem Denetim Okumaları
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Fixings/Fasteners Hardware Accessories
    Tamir etme / sabitleme doanaımı aksesuvarları
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    © TopWorx, All rights reserved.
    © TopWorx, Tüm Hakları Saklıdır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    All signs are engraved with clear acrylic, they are transparent and do not have black background.
    Tüm tabelalar şeffaf akrilik ile kazınmıştır, transparandırlar ve siyah fon yoktur.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Bacillus licheniformis - Facultative Anaerobic bacteria
    Bacillus licheniformis – Seçmeli/fakültatif Anaerobik bakteriler
  • English » Turkish - Commercial Translation (Contracts and reports)
    The dimensions and the prices of the produced brick by the plant are below.
    Tesisin ürettiği tuğlaların ebatları ve fiyatları aşağıdaki gibidir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Software)
    Upload image files(jpg, png, gif), each having maximum size of 1MB
    Her biri maksimum 1 MB boyutunda görsel dosyaları (jpg, png, gif) yükle örn.
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction)
    Ensure that the sealing zones (face ends of pipes or fittings) are clean: remove paint flakes and cement residues.
    Contalama alanlarının (boru ya da donatıların yüz kenarları) temiz olduğundan emin olun: boya tanelerini ve çimento kalıntılarını giderin.
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Delay before issuing a reset of the new data flag after a new analysis has been received and processed.
    Yeni bir analiz alındıktan ve işlendikten sonra yeni veri bayrağı sıfırlamasının düzenlenmesinden önceki gecikme
  • English » Turkish - Website Translation
    Constructed in the 15th century, the Romer is Frankfurt's most important historic building, taking its name from Roman settlements that existed there long before Frankfurt itself was founded.At the Romer, you'll depart your tour bus to enjoy a leisurely walk around the historic heart of the city.
    İsmini Frankfurt bulunmadan çok önce var olan Roman yerleşimlerinden almış 15. yy'da inşa edilen Romer, Frankfurt'un en önemli tarihi binasıdır.Romer'da, tur otobüsünüzden şehrin tarihi merkezi etrafında rahatca dolaşmak için ayrılacaksınız.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Sonradan arazinin kenarına kurulan yerleşme, aynı adla anılır oldu.
    Then, this settlement which was established by the side of the field was named like this.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Taşıma evrakı, sevk irsaliyesi, taşıma irsaliyesi veya taşıma senedinde belirtilen eşyanın teslim edileceği işletme.
    means the entity to whom the goods listed in the bill of consignment, the bill of conveyance and the consignment note are to be sent.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    (GNB) ile Türkiye yasaları uyarınca kurulmuş ve faaliyetlerini Sağlık Caddesi Marmara Sok. No:22/5 Yenişehir Ankara adresinde sürdürmekte olan Baykan Otomotiv Inş. Nak. Paz. Ve Tur. Tic. Ltd. Şti.
    established in accordance with Turkish Laws and being operated at Maslak ISTANBUL, and Otomotiv Inş. Nak. Paz. Ve Tur. Tic. Ltd. Şti. (CONTRACTOR). established in accordance with Turkish Laws and being operated at Sağlık Caddesi Yenişehir Ankara.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Bu varlıklar, maliyet bedelleri ile finansal tablolarda yer alıp nakit ve nakit benzeri değerleri, bunların üzerindeki faiz tahakkukları ve diğer kısa vadeli finansal varlıkları içermektedir ve kısa vadeli olmalarından dolayı, rayiç değerlerinin taşınan değerlerine yakın olduğu düşünülmektedir.
    These assets at cost in the financial statements cash and cash equivalents, their interest accruals and other short-term financial assets comprise short-term because of their fair value is close to their carrying value.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    TFRS/UFRS 9 “Finansal Araçlar - sınıflandırma ve ölçüm”; 1 Ocak 2015 tarihinde veya bu tarihten sonra başlayan yıllık raporlama dönemlerinde geçerlidir.
    TFRS/IFRS 9 Financial Instruments - Classification and Measurement; are valid for the Annual Reporting periods starting from 1 January 2015 or after this date.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    Install signal and feeder line to the motor drive unit control panel.
    Führen Sie Signal- und Versorgungsleitung an die Motorantriebseinheit Bedienfeld.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    TANK, COVER AND OIL CONSERVATOR
    TANK, ABDECKUNG UND ÖL KONSERVATOR
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    10% of the total oil at 20 ºC (**)
    10% des gesamten Öls bei 20 ºC (**)
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    Kaldırma kulaklarından geçirilerek bağlanan zincirler araç zeminine sabitlenirken, temas ettiği noktalarda trafo boyasını koruyucu kauçuk ya da keçeler kullanılmalıdır.
    Während die Ketten durch die Hebeösen geführt und am Boden des LKW‘s gefestigt werden, müssen elastisches Gummi oder Unterlegfilze zum Schutz der Trafolackierung benutzt werden.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    OLTC and OLTC tank shall be joined via interconnection pipes.
    OLTC und OLTC Tank müssen über Verbindungsleitungen verbunden werden.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    VALVE BETWEEN CONSERVATOR AND MAINTANK
    VENTIL ZWISCHEN KONSERVATOR UND HAUPTTANK
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    (Min.3 phases-24 hours heating is applied)
    (Mind. 3 Phasen-24 Stunden Heizung wird angewendet)
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    Dismantle also the hexagon screw (11) and the lock washer (14)
    Montieren SIe auch die Sechskantschraube (11) und die Sicherungsscheibe (14) ab.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    If you observed too much humidity, dust or water inside the radiators,radiator must be washed with 70°C hot oil.
    Wenn Sie zu viel Feuchtigkeit, Staub oder Wasser in dem Radiator beobachten muss der Radiator mit 70 ° C heißem Öl gewaschen werden.
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    Oil level indicator ( if applicaple)
    ÖLSTANDINDIKATOR (wenn vorhanden)
  • English » German - Technical Translation (Electrical engineering)
    3 - Checking bushing oil leakage (if bushing is condenser type).
    3 - Überprüfung der Ölleckage der Durchführung (falls die Durchführung Kondensator-Durchführung ist).

Other information & experiences

None

I Want To Work With This Translator