About TUĞÇE A. - Turkish, English translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
-
Fields of Expertise:
Academic, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
Aegean University -
English Language and Literature | 2020
Job experience
Experience: 11 year(s)
Translator's Sample Translations
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Excludes products such as Developing Photo Chemicals and paper used in photocopy machines and color printers.Fotokopi makinelerinde ve renkli yazıcılarda kullanılan kağıt ve Fotoğraf Banyo Kimyasalları gibi ürünler hariçtir.
-
English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)Also Rust Encapsualor cannot match the Hot Salt Spray test corrosion resistance of Salvage 2+Ayrıca Rust Encapsualor Salvage 2+'ın Sıcak Tuz Sprey testi korozyon direncini sağlamamaktadır.
-
English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)Supports 1 x RS-232, Audio line in / line out and 3 USB 2.0 ports1 x RS-232, Audio hat girişi / hat çıkışı ve 3 USB 2.0 portları
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product has the capability of recording data and storing this for future reference.Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ürünün veri kaydetme ve gelecekte kullanım için depolama kapasitesi olup olmadığını tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
-
English » Turkish - Technical Translation (Electrical engineering)24 Port UTP Category 6 Patch Panel 1U24 Portlu UTP Kategori 5e Bağlantı Panosu 1U
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)When lifting the bonnet (key 18), be sure that the valve plug and stem assembly (keys 5 and 6) remains on the seat ring (key 4).Vana başlığını (anahtar 18) havaya kaldırırken, vana tapası ve vana mili tertibatının (anahtar 5 ve 6) koltuk halkası (anahtar 4) üzerinde kaldığından emin olun.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)High-force output and check whether pump starts.Yüksek-güç çıkışı ve pompasının çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
-
Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)KKTC Sosyal Sigortalar Dairesi yasası gereği, yürürlükteki asgari ücreti baz alarak işveren ve çalışanlar için yatırılabilecek üst limiti (tavan maaşı) belirlemektedir.Social Security Department of KKTC sets the upper limit (ceiling wage) that can be paid as employee premium by employers based on current minimum wage.
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Boş arazi ve geliştirilmiş proje değeri analizi ve kullanılan veri ve varsayımlar ile ulaşılan sonuçlar 95Vacant land and developed project value analysis, and the data and assumptions used, and the results
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Kendinizin ve kullandığınız donanımın temiz, bakımlı ve profesyonel görünümlü olmasına dikkat ediniz.Take care of yourself and the equipment to be be clean, well-kept and good-looking.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Bu koşul yenilenen veya süresi uzatılan her teminat mektubu için geçerlidir.Such condition applies to each letter of guarantee renewed or extended.
-
Turkish » English - Financial Translation (Accounting)Bu kapsamda, yevmiye defteri ve büyük defterin elektronik ortamda oluşturulmasında başlangıç aşaması için XBRL GL Spec2.1 taksonomisinin COR ve BUS modüllerinin bir araya getirilmesiyle oluşan case(c-b) içerik modeli esas alınacaktır.Within this scope, case (c-b) content model, which was created by combining COR and BUS modules of XBRL GL spec2.1 Taxonomy, shall be based on for the initial phase of the creation of journals and general ledgers in electronic environment.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Yüksek basınçlı test operasyonlarıHigh pressured test operations,
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Taşınmazlar ile parsel üzerinde300 m² aynı imar koşullarına haiz arsa için 60.000 TL bedel talep edilmektedir.(200 TL/m²)A land of 300 m² located on the same layout and having the same zoning status as the appraised real estate conditions is sold at 60,000 TL (200 TL/m²).
Other information & experiences
None