Turkish, English translator - YAĞIZ O.

About YAĞIZ O. - Turkish, English translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Academic, Financial, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

University: Bilkent University - Physics | 2016
Degree: Izmir Institute of Technology - Photonics Science and Engineering | 2019
Doctorate: Izmir Institute of Technology - Photonics Science and Engineering | 2023

Job experience

Experience: 11 year(s)

FiberLAST Ltd. Şti. / 01.2013 - 08.2014
Duty: R&D Engineer

Izmir Institute of Technology / 05.2018 - 07.2019
Duty: Project Researcher

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    Faiz, ücret, prim, komisyon ve diğer gelirler, net
    Interest, fee, bonus, commission and other revenues
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    UFRS ve Amerika GKGMS ile arasında uyumu sağlarken ilgili standartlarda var olan gerçeğe uygun değerin uygulama ile ilave zorunluluklar getirmeyip; yalnızca uygulamaya yönelik açıklık getirmiştir.
    While providing compliance between IFRS and U.S. GKGMS with the relevant standards, did not bring additional requirements during the application of existing fair value but practically clarified.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    NOT 51) FİNANSMAN GELİRLERİ/GİDERLERİ
    NOTE 51) FINANCIAL INCOME / EXPENSES
  • Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)
    Firma teklifinde log dosyalarının içeriğini ve byte cinsinden boyutunu belirtecektir.
    The Firm shall state the content and size in bytes of the log files in the tender.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    (i) Esas itibarîyle, yakın bir tarihle satılmak veya geri satın alınmak amacıyla edinilmiş veya yüklenilmiştir;
    (i) Essentially has been undertaken acquired to be sold back in the near future or to be purchased;
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    10.6 Eksiklik, kayıp, hasar, teslimat süresinin aşılması halinde meydana gelen PO
    10.6 CONTRACTOR shall be responsible for SPO's loss due to
  • Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)
    Yüksek derecede endometriozis tanısı şüphesine varmak, yapılan jinekolojik muayene ve ultrasonla mümkündür.
    Gynecological exam and ultrasound may lead to a high suspicion of the diagnosis for endometriosis.
  • Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)
    Örneğin restoranlarda 1 dakika ya da 1 MB 1 TL ile ücretlendirilirken havaalanlarında 2 TL ile ücretlendirilebilecektir.
    For example, it shall be possible to price 1 minute or 1 MB as 2 TL in airports while as 1 TL in restaurants.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    This product comes shipped with conduit covers in an effort to protect the internal components from debris during shipment and handling.
    Bu ürün, sevkiyat ve taşıma sırasında iç bileşenlerinin döküntülerden korunması için, kanal kapakları ile birlikte gönderilir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)
    ScanDrive Transfer Box Dipstick
    ScanDrive şanzıman kutusu Daldırma Çubuğu
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    LGA 1155 Intel® Xeon® E3 and 2nd Core™ i3 / pentium processors
    LGA 1155 Intel® Xeon® E3 ve 2. Core™ i3 / pentium işlemciler
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    This is the last stage of the normal data acquisition cycle.
    Bu evre normal veri alımı döngüsü evresinin son evresidir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)
    (epichlorhydrin) epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700)
    (epikloridin) epoksi reçine (ortalama moleküler ağırlık ≤ 700)
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Use knob 8 to set the required cooking time.
    Teker 8'i kullanarak gerekli pişirme süresini ayarlayın.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Pressing the MODE button after the run times are set will return you to GO MODE
    Çalışma zamanları ayarlandıktan sonra MODE tuşuna basılması GO MODE fonksiyonuna geri dönmenizi sağlayacaktır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)
    PTFE/V-RING DOUBLE PACKING ARRANGEMENTS
    PTFE/V-BURÇ DUBLE SALMASTRA TERTİBATI
  • English » Turkish - Technical Translation (Construction Material)
    The machinery must only be used with maximum care and attention.
    Makine maksimum özen ve dikkat gösterilerek çalıştırılmalıdır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)
    Our surface water sealants are perfect for concrete, brick, mortar, cement, stone and tiling.
    Yüzey su sızdırmazlık maddelerimiz beton, tuğla, harç, çimento, taş ve fayanslar için muhteşem.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    The application must include the following information:
    Bu başvuruda şu bilgiler yer almalıdır:

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator