About ZEYNEP D. - Turkish, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- French » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » French: 20000 characters (3200 Words)
-
Fields of Expertise:
Social Sciences
Education Information
University:
Isfap -
Accounting | 2009
Job experience
Experience: 11 year(s)
THE LATER / 2012
Duty: TELLER
PATRIOT / 2013-2016
Duty: ACCOUNTING
INFREP / 2016-2017
Duty: HUMAN RESOURCES
Translator's Sample Translations
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)Kuşkusuz bu tür yatırımlar sadece Sur International Investment Co.Non seulement pour Sur International Investment Co.
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)ENTEGRE HİZMET ÇÖZÜMLERİ / TÜRKİYESOLUTIONS DE SERVICE INTÉGRÉES / TURQUIE
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Eczacıbaşı Holding Endüstriyel Tesis İnşaatı, İpek Kağıt Depo Binası (2013)Construction de l'Installation Industrielle d'Eczacıbaşı Holding, Bâtiment de Dépôt d'İpek Kağıt (2013)
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)5- Şirket süresiz olarak kurulmuştur.5- La Société est créée d'une manière illimitée.
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Şirketin amacı ve konusu başlıca şunlardır.L'objectif et le domaine d'activité de la société sont les suivants:
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Şirket Türk Ticaret Kanunu ve Genel Kurul Kararı ile diğer ilgili kanun ve mevzuat hükümlerine göre menkul kıymetler çıkarabilir.La société peut émettre des titres mobiliers conformément aux autres dispositions de la loi et de législation avec la décision de l'Assemblée Générale et de Code de Commerce Turc.
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))Yukarıda beyan dilen iş, sözleşme ve şartnamelere uygun olarak tamamlanmış ve kabulü yapılmıştır.Le travail susmentionné est achevé conformément aux contrats et aux cahiers de charge et on a réalisé la réception.
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)SUR MILITARY CLOTHING FACTORY - DOHA/QATARUSINE DE VÊTEMENT MILITAIRE SUR - DOHA/QATAR
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)(İTÜ PROJE YÖNETİM MERKEZİ MÜDÜRÜ)(DIRECTEUR DE CENTRE DE GESTION DE PROJET D'ITU)
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)SUR ASKERİ VE SİVİL GİYİM FABRİKASIUSINE DE VÊTEMENTS CIVILES ET MILITAIRES SUR
-
Turkish » French (Marketing, advertising and PR)denizcilik ve deniz yolları tesisleriInstallation des routes maritimes
Other information & experiences
MY EDUCATION CONTINUED IN FRANCE FROM COLLEGE TO UNIVERSITY. I CONTINUE TO LIVE IN FRANCE. MY EXPERIENCES, INTERNSHIPS AND FORMATIONS ALL DONE IN FRANCE.