Turkish, English, German translator - NIHAL Ş.

About NIHAL Ş. - Turkish, English, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • German » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website

Education Information

University: Bogazici University - Translation and Interpreting | 2005

Job experience

Experience: 15 year(s)

IMAGE Public Relations / 9/2005 - 3/2006
Duty: Translator

Stock Industrial Property Services Inc. / 4/2006 - devam ediyor
Duty: Translator - Brand Attorney

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)
    NBF'de kayıtlı efektif tutarının tamamen DAB'a bağlanması halinde, NBF aslı ilgilisine iade edilmeyerek alıkonulur, kısmen bağlanması halinde ise, NBF aslı üzerine DAB'a bağlanan tutara ilişkin not düşülerek fotokopisi alındıktan sonra aslı ilgilisine iade edilir·
    In case of the effective amount's which is recorded in the NBF being completely linked to DAB, the NBF original is not returned to the related person and detained, in case of partially linked, a note concerning the amount linked to DAB is put on the NBF original, after taking its photocopy, its original is returned to the related person.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ, AKARYAKIT ikmalini MÜŞTERİ'nin teslim yerlerinde bulunan tankların yerleşim durumlarını (yeraltı-yerüstü) dikkate alarak ve gerektiği takdirde uygun teçhizat ile donatılmış araçlarla yapacaktır.
    The CONTRACTOR shall carry out FUEL OIL refilling in consideration with the locations of the tanks (underground – above ground) at the Customer's delivery sites and with suitably equipped vehicles if required.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Gündüz farı bulunan araçlarda kısa huzmeli far kullanımına gerek yoktur.
    Use of low beam is not necessary for the vehicles with daytime running lamb.
  • Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)
    FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLARI
    SCOPE of the DECREE of CMB SERIES:XI NR:29
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Taşıma işine tahsis edilecek tankerler'in GNB kontrolünden geçmesi ve EK-3 gereğince alınması gereken Uygunluk Belgesi sorumluluğu
    Responsibility regarding the control of the tanks by GNB and the “Compliance Certificate” to be obtained pursuant to ANNEX-3
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The fault will be automatically reset when the value falls below the limit for a turbine start
    Değer türbin başlatma sınırının altına düştüğünde otomatik olarak hata yeniden başlatılır.
  • English » Turkish - Legal Translation (Regulation)
    Tests conducted under paragraphs (b) and (c) of this section will apply to the minimum percentage of operations.
    Bu bölümün (b) ve (c) fıkraları kapsamında yer alan testler, minimum işletme yüzdesi için geçerli olacaktır.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    This should normally be exactly a single cycle time.
    Bu normal şartlarda tam bir tek döngü süresi olmalıdır.
  • English » Turkish - Website Translation
    29 March to 10 November, 2013Daily11 November, 2013 to 21 March, 2014Tuesday, Thursday, Saturday, Sunday22 March to 3 April, 2014Daily
    29 Mart - 10 Kasım 2013günlük11 Kasım 2013 - 21 Mart 2014Salı, Perşembe, Cumartesi, Pazar22 Mart - 3 Nisan 2014Günlük
  • English » Turkish - Website Translation
    Further samples include a melt-in-the-mouth syrupy sweet at one of the city's old candy shops.Numbers are limited to 12 people on this small-group tour, ensuring personalized attention from a guide.
    Diğer örnekler, kentin en eski şeker dükkanlarından birinde, ağızda eriyen şuruplu bir şekerlemeyi de içermektedir.Daha kişiselleştirilmiş bir deneyim sağlayan bu küçük grup turu 12 kişi ile sınırlıdır.
  • English » Turkish - Website Translation
    Take in the stunning scenery of world-famous Lake Como on this day trip from Milan, just a quick 1-hour drive away.
    Milano'dan bu günübirlik gezide sadece 1 saatlik uzaklıktaki dünyaca ünlü Como Gölünün çarpıcı manzarasını seyredin
  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Protefix® Wund- und Schutzgel
    Protefix® Yara ve koruyucu jeli
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Zur Sicherung ist es erforderlich ein Bügelschloss ( Bügel 5mm) einzuhängen und zu verriegeln.
    Güvenlik amacıyla asma kilit (askısı 5 mm )takılması ve kilitlenmesi zorunludur.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Réactions tissulaires aux ports des appareils de prothèse dentaire partielle ou totale, Encycl.
    Kısmi veya total diş parçalarının doku reaksiyonları, ansiklopedi.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Stellen Sie eine Auffangwanne unter
    Yağ tahliye ağzı altına bir tekne
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Bei Fragen, Problemen und Anregungen zum Produkt und zu die- sem Handbuch stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
    Ürün ve el kitabıyla ilgili sorularınızda, problemlerde ve önerilerinizde daima hizmetinizdeyiz.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Die Patienten wurden unabhängig von ihrem Alter, ihrer Prothe- senvorgeschichte und ihrem Allgemeinzustand ausgewählt.
    Hastalar yaşlarından, protez öncesi geçmişlerinden ve genel durumlarından bağımsız olarak seçildiler.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    5 .4 .8 B e d i e n - u n d A n z e i g e e l e m e n t e T o u c h P a n e l
    5.4.8 Dokunmatik kullanma ve gösterge elemanları
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Tragen Sie immer einen Gehörschutz!
    Daima kulak koruyucu kullanınız!
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Hohe Lärmemission der Maschine kann zu blei- benden Schäden beim Personal führen.
    Makinenin neden olduğu yüksek seviyedeki gürültü emisyonu kişide kalıcı hasarlara yol açabilmektedir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Mit einer Störmeldung werden Sie auf einen kritischen Zustand der Anlage aufmerksam ge- macht.
    Arıza bildirimi verilmesiyle tarafınıza tesisin kritik durumda olduğu uyarısı yapılmaktadır.

Other information & experiences

I Want To Work With This Translator