Turkish, English, Greek translator - BARIŞ Ç. B.

About BARIŞ Ç. B. - Turkish, English, Greek translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, Greek languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
    • Turkish » Greek: 15000 characters (2400 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal, Commercial, Tourism

Education Information

University: Bogazici University - Philosophy/ Linguistics | 2008
Degree: Istanbul Bilgi University - Turkish-Greek Relations |

Job experience

Experience: 14 year(s)

Cogito Magazine / 08/2005-06/2008
Duty: Interpreter

Assos Foreign Languages (Greece) / 09/2008- 07/2009
Duty: Turkish teacher

Centro Translation / 10/2009
Duty: Interpreter

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Testi yapacak personelin, TS EN ISO 9712 standardına uygun, geçerli seviye 1(Tercihen seviye 2) sertifikaları kontrol öncesi GNB'ın onayına sunulacaktır
    The valid and level 1 (preferably level 2) certificate of the personnel who will carry out the test, which is in accordance with the TS EN ISO 9712 standard shall be submitted for the approval of GNB.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Kaza, çalınma, yanma vs. sebeplerle YÜKLENİCİ aracının normal sevkiyatım tamamlayamadığının anlaşılması durumunda, sevkiyatın tamamlanması gereken tarihten itibaren en geç 10 gün içerisinde, GNBI'nin sigorta sürecini başlatabilmesi için gereken her tür evrak, doküman, kayıt vs.
    If it is understood that Contractor's vehicle couldn't complete the normal consignment due to reasons such as accident, theft, fire, and similar reasons, all kinds of documents, records etc required for GNBI to initiate the insurance process will be communicated by the CONTRACTOR to the relevant authorities of GNBI -without a need for any notice and notification and
  • Turkish » English - Technical Translation (Construction Material)
    Açma Emniyetli Tek Etkili Pnömatik Aktüatörlü Küresel Vana (Çift Taraf Pirinç İç Dişli)
    Open Safe Single Acting Pneumatic Actuator Ball Valve (Double Sides Brass Female Threaded)
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Aşağıdaki belirtiler hatta kaçıklık olmasının göstergesi olabilir
    The following indicators could be a sign for any deviation on the pipeline.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Tanker ağırlık merkezinin yer değiştirmesi
    In the event that center of gravity of the tanker changes
  • Turkish » English - Technical Translation (Construction)
    150x200x3mm Çelik L Ankraj 3mm
    150x200x3mm Steel L Anchorage 3mm
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    RSB-4680 is a RISC 3.5 single board computer (SBC) powered by a high-performance Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 processor which supports 4K display from HDMI.
    RSB-4680, HDMI'den 4K görüntüyü destekleyen yüksek performanslı Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 işlemci ile çalışan RISC 3.5 tek kartlı bir bilgisayardır (SBC).
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Any other type of use is improper and therefore dangerous.
    Diğer tüm kullanımlar uygunsuz, dolayısıyla tehlikelidir.
  • English » Turkish - Technical Translation (Mechanical engineering)
    The product shall be taken out from the mold for inspection of dimension.
    Ürün, boyutlarının muayene edilmesi için kalıptan çıkarılır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)
    Intel® Celeron® J1900 low power Quad-Core SoC platform with fanless design
    Fansız tasarımlı Intel® Celeron® J1900 düşük güçlü Dört Çekirdekli SoC platformu
  • English » Turkish - Technical Translation (User Manual)
    Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley UK DY5 1LX
    Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley Birleşik Krallık DY5 1LX
  • English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)
    Accessories– Rainwater Diverter (Assembly Required)
    Aksesuarlar– Yağmursuyu Saptırıcı (Montaj Gerekmektedir)
  • English » Turkish - Technical Translation (Chemistry)
    Employment restrictions concerning juveniles must be observed.
    Çocukları göz önüne alan istihdam kısıtlamaları dikkate alınmalıdır.
  • English » Turkish - Technical Translation (Software)
    You want to install sample data on your store !!
    Mağazanıza örnek verileri yüklemek iste misiniz?
  • English » Turkish - Technical Translation (Machinery)
    METHOD STATEMENT FOR INSTALLATION OF TOWER ELEVATORS AND SUBFRAMES FOR ELEVTOR TIE-IN
    KULE ASANSÖRLERİ VE ASANSÖR BAĞLANTISINA YÖNELİK ALTÇERÇEVELERİN KURULUMU İÇİN YAPIM YÖNTEMİ
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    Includes any products that can be described/observed as a replacement part or an accessory for products within the Optics class.
    Optik sınıfına dahil ürünlerin yedek parçası veya aksesuarı olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.

Other information & experiences

I lived in Greece for 2 years. I did a master's degree there on Balkan History.

I Want To Work With This Translator