Les Types de Documents Officiels
Tous les documents qui portent le sceau d'une institution gouvernementale, tels que les diplômes, les dossiers d'identité, les casiers judiciaires, les permis de conduire, les plaques fiscales, délivrés par les institutions gouvernementales ou qui sont donnés avec une signature numérique ou un tampon sur les sites Web des institutions gouvernementales sont considérés comme officiels. documents. Nous appliquons généralement des tarifs de traduction fixes pour ces documents d'une seule page.
Traduction assermentée ou notariée ?
Après la traduction des documents officiels, les pays et institutions auxquels vous soumettrez le document peuvent demander que les traductions soient certifiées par un tampon de traduction assermenté ou un notaire public. La traduction assermentée n'est pas soumise à des frais supplémentaires, mais les frais d'approbation du notaire doivent être payés pour le processus d'approbation du notaire. Les frais d'approbation du notaire varient en fonction du nombre de pages et de la densité du texte sur les pages. Le prix net est calculé par le notaire lors de la procédure notariale.
Processus d'Apostille
Certaines institutions et certains pays peuvent demander l'apostille en fonction du type et de l'importance du document. Pour faire une apostille, la traduction doit être notariée. Après cette approbation, vous pouvez obtenir un processus d'apostille gratuitement auprès des bureaux du gouverneur ou du district de votre région. Si vous souhaitez que nous fassions l'apostille pour vous, il s'agit d'un service soumis à des frais supplémentaires, et vous pouvez nous contacter à ce sujet.