traducteur en Turc, Anglais - SERDAR Ö.

À propos de SERDAR Ö. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Hacettepe - Linguistique anglaise | 2012

Expérience de travail

De l'expérience: 10 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    İzin Yetkilisi öngörülen işin ne olduğunu, hangi alanda olduğunu bilebilecek ve anlayabilecek kapasitede olmalı ve 5. kısımda anlatılan sorumlulukları yerine getirebilecek düzeyde yetkin olmalıdır.
    Permission Authority must be capable of knowing and understanding the estimated work and in which field it shall be and competent enough to fulfil the responsibilities mentioned in section 5.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    6.ANALİZ SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ 48
    6. ASSESSMENT OF ANALYSIS RESULTS 48
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aksi takdirde sözleşme geçersiz addedilecektir.
    Otherwise, the contract shall be deemed invalid.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bunlar egzoza göre özel olarak yaptırılmış olmalı, teneke, metal kutu vb cisimler takılmamalıdır.
    Such holders should have been made specific to the exhaust and no objects such as tin, metal box should be mounted.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Rabobank A.Ş. tarafından 2015 yılında C.R.U.A'dan alınan Euro kredilerin vadeleri 3 yıla kadar gerçekleşmektedir.
    Maturity of the Euro loans used by Rabobank Inc. from C.R.U.A in 2015 is up to 3 years.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    NAKLİYECİ, ariyet sözleşmesi çerçevesinde tankları, teçhizatları ve aksesuarları tam ve hasarsız teslim aldığını ve sözleşmenin hangi sebeple olursa olsun son bulması halinde işbu tank, teçhizat ve aksesuarları 24 (Yirmidört) saat içinde, aynen teslim aldığı şekilde tam ve sağlam olarak iade edeceğini kabul ve taahhüt eder.
    CARRIER hereby accepts and covenants that it has received under the lending contract the tanks, equipment and accessories in full and without damage, and that it shall return in full and fully working order such tanks, equipment and accessories in their original condition within 24 (twenty four) hours in case of expiry of the contract however.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    You will see the Royal Palace, the Almudena, Templo de Debod and the Mayor and de Espana Plaza's on this unique tour.
    Bu benzersiz turda Kraliyet Sarayı'nı, Almudena'yı, Templo de Debod ve Mayor and de Espana Plaza'yı göreceksiniz.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Pass through the Gallery of Candelabras, seeing ancient sculptures and opulent candelabras from Imperial villas, and wander through Bramante's Pinecone Courtyard to pose for pictures in front of the bronzePignastatue.Amble through Raphael's Rooms, marveling at the interconnecting galleries that showcase the artistic genius of Raphael, and then enter the awe-inspiring Sistine Chapel - the crowning glory of any visit to the Vatican.
    Candelabras Galerisi'nin içinden geçin , İmparatorluk villalardan antik heykelleri ve zengin şamdanları görün, ve bronzPignaheykeli önünde fotoğraflara poz vermek için Bramante çam kozalağı avlusunda dolaşın.Rafael Odaları'nda yavaş yavaş dolaşın,Raphael'in sanatsal dehasını vitrinleyen bağlantılı galerilerde şaşkına dönün, ve sonra hayranlık uyandıran Sistine Şapeli girin - Vatikan'a yapılan herhangi bir ziyaretin baştacı.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Gratuities (optional) Food and drinks, unless specified
    bahşişler (opsiyonel) Yiyecek ve içecekler, belirtilmemişse
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Bavarian Beer and Food Evening Tour in Munich
    Münih'te Bavyera Birası ve Yemek Akşamı Turu
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    For both the uncooked and cooked sausages (Fig. 1a,b), it took significantly more force to shear sausages stuffed into natural sheep casings (SH) and one of the manufactured casings designated as ‘processed sausage' (MC4) than the ‘tender breakfast' casing (MC1) and the ‘European wiener' casing (MC3).
    Hem pişirilmemiş hem de pişirilmiş sosisler için (Fig. 1a,b), doğal koyun (SH) kılıflarına ve işlenmiş sosis olarak adlandırılan (MC4) üretilmiş kılıflardan birine doldurulan sosisleri kesmek taze kahvaltılık (MC1) kılıf ve Avrupa Wiener (Viyana) (MC3) kılıfa nazaran alamlı şekilde daha fazla kuvvet gerektirdi.

Autres informations et expériences

J'ai terminé mes études secondaires aux États-Unis en tant qu'étudiant honoraire. J'ai appris l'anglais aux États-Unis et je parle aussi couramment l'anglais que ma langue maternelle, tant en traduction orale qu'écrite. Je voyage fréquemment en Europe et aux États-Unis. J'utilise activement l'anglais tous les jours.

Je veux travailler avec ce traducteur