Traductrice en Turc, Allemand - ASLI H.

À propos de ASLI H. - Traductrice Turc, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Allemand: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet

Informations sur l'éducation

Université: Université Dokuz Eyloul - Enseignement en classe | 2008

Expérience de travail

De l'expérience: 13 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Das Tragen herausnehmbarer Prothesen bewirkt eine me- chanische Reizung durch den gesamten Bissdruck und das unvermeidliche Reiben der Prothese auf der Schleimhaut (6).
    Çıkarılabilir protezlerin kullanımı ısırma basıncının tamamı ve mukoza üzerinde protezlerin kaçınılmaz sürtünmesi sayesinde mekanik bir tahrişe neden olur.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Es erscheint das Menü „Service - Service“.
    ''Servis - Servis'' menüsü belirir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Öffnungen nach Abschluss erneut reinigen.
    Ağız kısımlarını işlem tamamlandıktan sonra tekrar temizleyiniz.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Das Bedienpersonal kann durch ständige Be- obachtung der Maschine überbelastet werden.
    Kullanıcı personel makineyi sürekli gözetleyerek yorgun düşebilir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Gelenk in dieser Lage etwas bewegen, damit Luftblasen aufsteigen können.
    Eklemi bu pozisyondayken hava kabarcıklarının çıkabilmesi için biraz hareket ettiriniz.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Zuführung zu Einzelwertberichtigungen Zuführung zur Pauschaiwertberichtigung
    Şüpheli değerler karşılıklıkları eklemeleri Götürü değerler karşılıkları eklemeleri
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Sonstige betriebliche Aufwendungen davon aus Währungsumrechnung:
    Kur ayarlamaları sonrası diğer işletme giderleri:
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)
    BESCHREIBUNG PRODUKT L-3 ist ein speziell entwickelter, neutraler Membranreiniger.
    TANIM ÜRÜN L-3 özel olarak tasarlanmış, nötral membran temizleyicidir.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Falls vorhanden ■ STP-2A ausbauen:
    Şayet varsa STP-2A' ı çıkarınız.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Es erscheint eine virtuelle Tastatur, über welche Sie den Benutzernamen eingeben können.
    Kullanıcı ismini vermeniz için sanal bir klavye açılmaktadır.
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Maç Sonundaki Toplam gol sayısı
    Anzahl der Tore, am Ende des Spiels
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Hangi takım ilk yarıda en çok sarı/kırmızı kart görecek?
    Welches Team wird in der ersten Halbzeit mehrere Gelbe/Rote Karte bekommen?
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    İlk yarıdaki kesin skorun tahmini (İY); 203'e uzatma.
    Genaues Ergebnis in der ersten Halbzeit (HZ); 203 Verlängerung
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Deplasman takımı normal sürenin sonunda tahsis edilen sayıdan daha fazla gol atar mı?
    Erzielt das Gast-Team in der regulären Spielzeit mehr Tore als angewendet wurde
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Eşit= ev sahibi takım her iki yarıda da eşit sayıda gol atmışsa.
    Gleich= In beide Hälfte erzielt Heimmannschaft gleichmäßige Tore?
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Özel Bahis Değeri maçta beklenen toplam sayıya göre düzenlenir.
    Spezielle Tipps werden der erwarteten Gesamtzahl angepasst
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    İkinci Yarı- Deplasman Takımı Toplam
    2.Halbzeit- Gast-Team bekommt kein Tor
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Deplasman takımı kazanırsa tüm bahisler geçersizdir.
    Alle Wetten sind ungültig, wenn das Gast-Team gewinnt.
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    İkinci Çeyrek- Gol atacak son takım
    2.Viertel- Wer erziehlt das letzte Tor
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    İkinci yarı sonunda skora Asya handikapı uygulanırsa hangi takım kazanır?
    Wenn Asien Handikap angewendet wird, welches Team gewinnt?
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Deplasman takımı en az bir devrede önde mi olur?
    Wird das Gast-Team wenigstens in einer Hälfte in Führung sein?
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Normal süre sonunda sonuç ne olur?
    Was ist der Endstand der regulären Spielzeit?
  • Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)
    Maç sonunda deplasman takımının attığı gol sayısı tek mi çift mi?
    Am Ende des Spiels sind die Toranzahl vom Gast-Team ungerade oder gerade?

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur