À propos de ASLI T. - Traductrice Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Aslı Hanım, l’une de nos traductrices assermentées dans la région d’Izmir, a reçu une formation en microbiologie au niveau national. Par la suite, il a étudié intensivement la langue anglaise à l’étranger. Il a complété ses études dans une université respectée et bien établie telle que Cambridge. Il propose également un service de traduction assermentée à Izmir avec inscription notariée.
C’est un traducteur parfait pour vos besoins de traduction médicale, médicale, biologique et universitaire. Il offre l’avantage de travailler avec un traducteur expert tant en termes de sujet que de langue. Il convient de rechercher ici les caractéristiques qui distinguent les bureaux de traduction et les traducteurs. Pour preuve des informations que nous présentons ici, nous vous présentons des passages des traductions précédentes du traducteur . A la lumière de toutes ces informations, vous pouvez prendre une décision positive. Si votre décision est positive, continuez en cliquant sur le bouton ci-dessous. Votre commande de traduction sera envoyée directement à Mme Aslı. Toutefois, si vous souhaitez bénéficier de services de bureau de traduction différents d’une manière ou d’une autre, nous avons d’autres alternatives pour vous. Pour ceux-ci, vous pouvez visiter notre page de sélection de traducteurs. Répertoriez ici d’autres traducteurs médicaux anglais. Vous trouverez certainement ce que vous recherchez dans chacun de leurs profils uniques. Une autre option consiste à visiter la page de nos bureaux de traduction par ville. Par exemple, des détails sont disponibles sur la page du bureau de traduction d’Izmir pour d’autres options dans cette ville.
Tek Translation Office est une entreprise qui vous prouve avec ces informations et des informations similaires qu’elle répond à tous vos besoins de traduction avec une qualité supérieure. qualité. Nous mettons à votre disposition des traducteurs compétents et expérimentés dans toutes les langues et secteurs que vous recherchez.
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Marmara -
Laboratoire de microbiologie | 1994
Diplôme:
Programme Cambridge/Londres -
Anglais avancé | 1998
Doctorat:
Programme Cambridge/Londres -
Compétence | 1999
Expérience de travail
De l'expérience: 26 Année(s)
Enka Automobile / 2000-2002
Devoir: Département du commerce extérieur
Azimdag Ltd. Sti. / 2002-2006
Devoir: Département d'importation
Interprète / 2006-
Devoir: Traducteur assermenté
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Boş-dolu levhaları değişebilir durumda olmalı, sıkışma vb. problemler olmamalıdır.Empty-full plates should be changeable and there should be no problems such as compaction etc.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)EKSİKLİKLERİN GİDERİLMESİ İÇİN GEREKLİ EK SÜRE:EKSİKLİKLERİN GİDERİLMESİ İÇİN GEREKLİ EK SÜRE/ADDITIONAL TIME for SUPPLYING LACKS:
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Nakliyeci, işin yapımı ve yürütülmesi süresince, gerek kendisinin gerekse personelinin üçüncü şahıslara, GNB mensuplarına veya Nakliyeci'nin kendi yada diğer Nakliyeci personeline vereceği her türlü zararlardan, iş kazalarından veya trafik kazalarından sorumludur.The Transporter is responsible for all kinds of damages, work accidents or traffic accidents towards third parties, members of GNB or personnel of the Transporter or personnel of other transporters caused by itself or by its personnel during the performance of work.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Ultrason ile de sarkmanın derecesi görülebilir.The degree of prolapse can also be seen with ultrasound.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)NAKLİYECİ, programlarda belirtilen LPG'nin emniyetli ve düzenli bir şekilde yüklenmesi, nakliyesi ve boşaltılması için uygun nitelikte şase kamyonlar kullanacaktır.CARRIER shall use appropriate chassis trucks for safe and coordinated loading, transport and unloading of LPG specified in the schedule.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)YÜKLENİCİ'nin GNB bayi/müşterisine yüklenen yakıttan farklı bir yakıtı getirdiğinin tespiti halinde, GNB veya tahliye üniteleri tarafından yakıt teslim alınmayarak bu taşıma için ücret ödenmeyecek ve oluşacak zarar YÜKLENİCİ'den tazmin edilecektir.If it is determined that CONTRACTOR brings fuel to GNB dealer/customer, different than the one loaded, such fuel shall not be received by GNB or discharge units, no payment shall be mad efor this transport and arising loss shall be compensated from the CONTRACTOR.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))Depending on processing (Edge running meters)İşleme bağlı olarak (Kenarlar metretül)
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)Support for standard two PCI Express expansion slots and a TPM(Trusted Platform Module) for enhanced platform security round off the feature set of this platform.Standart iki PCI Express genişleme yuvası ve gelişmiş platform güvenliği için TPM (Güvenilir Platform modülü) desteği, bu platformun özellik grubunu tamamlamaktadır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Bulking sludge with filamentous bacteria all year roundTüm yıl boyu filamentöz bakterili şişkin çamur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)Offices are prefabricated from a 6.1m (20ft.) cargo container, which makes them easy to ship, transport, install and relocate.Ofisler 6.1 m (20 ft) kargo konteynerinden prefabrik imal edilir, böylece nakliye edilmeleri, taşınmaları, kurulmaları ve yerlerinin değiştirilmesi kolay olur.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Pumping up hill to an open drain or prior to a P-trap, at a 6-foot maximum height.Bir açık gidere veya P-kapanı öncesinde, 6 ft. maksimum yükseklikte yukarı pompalama.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)If the regulator vents gas or a leak develops in the system, service to the unit may be required.Sistemde regülatör havalandırma gazı ya da sızıntısı oluşması durumunda, cihazda servis yapılması gerekli olabilir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Included in packing set, key 105.Salmastra setine dahil, anahtar 105.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)Ensure that the surface of the primer is clean, dry and free from contamination and zinc salts before application ofIntergard 475HS uygulanmadan önce astar yüzeyinin temiz ve kuru olduğundan ve
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Aerobic digestion sludge tank under-dimensionedOlması gerekenden küçük boyutta aerobik sindirim çamur tankı