Traductrice en Turc, Anglais - SENA Ç.

À propos de SENA Ç. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 7000 caractères (1120 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Philosophie | 2009
Diplôme: Université Bogazici - Programme de maîtrise en études asiatiques du Département d'histoire | 2013
Doctorat: Université Yeditepe - Département d'anthropologie | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Make the adjustments described in the section on Bench Range Adjustment-Air-to-Retract (ATR) Valve.
    Hava-Geri-Çekmeli (ATR) Vananın Tezgah Aralığı Ayarı bölümünde açıklanan ayarlamaları yapın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    Fasten Sawboy by means of the screw onto the parallel fence, in the case of a thin-walled fence by means of said screw and the nut.
    Vida yardımıyla, ince duvarlı tahta perde olması durumunda ise söz konusu vida ve somun vasıtasıyla testereyi paralel tahta perde üzerine sabitleyin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Assume conformity with applicable disposal regulations.
    Uygun atık mevzuatları ile uygunluğa dikkat edin.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Urologie)
    The study period was divided into two sections: from 2008 to 2011 (13 cases) and from 2012 to 2013 (9 cases).
    Çalışma süresi iki kısma ayrıldı: 2008'den 2011'e (13 vaka) ve 2012'den 2013'e (9 vaka).
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    To save peripheral slots, there are two SATA connectors reserved on hybrid backplane by cable connection for storage extension.
    Periferik yuvaları korumak adına, depolama uzantısı için kablo bağlantısı yoluyla hibrid arka düzlem üzerinde ayrılmış iki adet SATA konnektörü bulunmaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    To download more information concerning the TopWorx™ D-Series ESD Valve Controller, including a copy of the Sira Functional Safety Assessment Report visit us online at http://www.topworx.com
    SIRA İşlevsel Güvenlik Değerlendirmesi Raporunun bir kopyasının da bulunduğu web sitesinden,TopWorx™ D Serisi ESD ValfKontrol Cihazı ile ilgili daha fazla bilgi indirmek için,http://www.topworx.com adresini ziyaret edin.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    M2 döneminde A noktasından B noktasına navlunu 45,00 TL/Ton olan nakliyenin bu artış oranına göre M3 dönemi fiyatı %5,67 artış ile 47,55 TL/Ton olacaktır.
    The freight cost from point A to point B which was 45,00 TL /Ton in M2 term shall be 47,55 TL/Ton in M3 term as per the 5,67% increase rate.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aksi taktirde, işin aciliyetine göre GNB, başka bir firma ile taşıma işini yaptırtabilir.
    Otherwise, GNB may have another company make transportation depending on urgency of the work.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    İzolasyonu sağlayan bütün ekipmanlar etiketlendi mi?
    Is all the equipment providing insulation labelled?
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Zaman verileri, işletmelerin çalışan ve makine kapasitesini doğru şekilde belirleyebilmesi, bu kapasiteyi verimliliği en üst seviyeye taşıyabilecek şekilde etkin bir biçimde kullanabilmesi, maliyet ve teslimat tarihlerine ilişkin doğru öngörülerde bulunabilmesi ve kurulacak özendirici ücret sistemi için bilimsel veri sağlaması açısından oldukça kritiktir.
    Time data is critical to correctly determine the employee and machine capacity of enterprises, to be able to utilize that capacity in a fashion that can maximize the efficiency, and to make correct predictions on cost and delivery dates and to provide the scientific data for incentive pay system that will be set up.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Tehlikeli atık yönetiminde çıkan atıkların tipine yönelik lisanslı firma sözleşmelerinin imzalanması sonrasında periyodik teslimler ve Çevre Bakanlığı bildirimleri yapılmaktadır.
    Following the signing of licensed company contracts for the types of wastes extracted during the hazardous wastes management, periodic deliveries and notifications to the Ministry of Environment are being made.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur