À propos de SELEN E. - Traductrice Turc, Anglais, Français
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
- Français » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Anglais: 8000 caractères (1280 Mots)
-
Domaines de traduction:
Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université Yeditepe -
Sciences politiques et relations internationales | Öğre
Expérience de travail
De l'expérience: 5 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebLondon City Tour by Vintage Double Decker Routemaster and Thames River Cruise departing Victoria at 1:30pm.Victoria'dan 13:00'de kalkan klasik Çift Katlı Routemaster ile Londra şehri turu, Thames Nehri Gemi Gezintisi.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebI don't have or own a credit card, how do I book?Kredi kartım yanımda değil veya bir kredi kartım yok, nasıl rezervasyon yapabilirim?
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebHear the history of Naples in its 19th-century heyday when the Bourbon kings ruled the land, and then take in more of the center's A-list sites.Napolinin 19.yüzyılda, toprakları Bourbon krallarının yönettiği ve daha sonra merkezin A-listesi bölgelerini aldığı en parlak dönemindeki hikayalerini dinleyin
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebThis two-hour city sightseeing tour is a perfect introduction to Geneva.Bu iki saatlik gezi, Cenevre'yi gezmek için harika bir başlangıç.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebAuthentic Russian Bath Experience in MoscowMoskova'da Otantik Banyo Deneyimi
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebMay 3 - June 20:Departs 4 - 6 times per hour between 9:30am and 5pmJune 21 - August 24:Departs 4 - 6 times per hour between 9:30am and 8pmAugust 25 - September 14:Departs up to 4 times per hour between 9:30am and 6pm3 Mayıs – 20 Haziran:09:30 – 17:00 arası saatte 4-6 kez kalkar21 Haziran – 24 Ağustos:09:30 – 20:00 arası saatte 4-6 kez kalkar 25 Ağustos – 14 Eylül:09:30 – 18:00 arası saatte 4 kez kalkar
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebFood and drinks, unless specified Entrance feesHotel pickup and drop offGratuities (optional)Yeme içme, aksi belirtilmedikçe Giriş ücretleriOtelden alma, otele bırakmaBahşişler (opsiyonel)
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)Periyodik Bakım Hakkında Detaylı BilgiDetailed Information About Periodical Maintenance
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)Toplu taşıma veya taksi duraklarına da iyi bir erişim sağlayacak konumda olmalı.Your shop must in connection to public transportation (bus, train, taxi…).
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)Yıllık yeni kilometreyi nasıl belirleyebilirim?How can I determine new annual new mileage?
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)Belirteceğiniz yeni yıllık kilometreye göre yeni bir kira tutarı oluşur.A new rental fee is calculated according to the new annual mileage you specify.
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)Her iki taraf da bu konseptimizden faydalansın diye, Franchise çerçevesinde çalışacağımız partnerlerimizi itina ile seçiyoruz.We carefully choose our franchise partners so that the both sides could benefit from our concept.
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)İşletmenizi faaliyete almadan önce ticarethaneniz için, belediyenizin ilgili dairesinde ticari işyeri açma başvurusunda bulunmanız gerekmektedir.Before you could commence the betting business, you must apply for registering your enterprise at the responsible authority in your municipality.
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)Aracınızı sözleşme süresi dolmadan hasarsız bir şekilde teslim etmeniz gerekir.You are required to return your vehicle without any damages before the contract end date.
-
Turc » Anglais - Traduction de site WebGaranti Filo Yönetim Hizmetleri Anonim Şirketi'nin Genel Kurulu ve son 5 yılda gerçekleştirilen Genel Kurul toplantılarının tutanaklarını içeren Türkiye Ticaret Sicil Gazetesi kayıtlarına aşağıdaki linklerden ulaşabilirsiniz.Information about the Assembly of Garanti Filo Yönetim Hizmetleri Anonim Şirketi Board of Directors and the minutes of the meetings of the Assembly of the past 5 years on Turkish Trade Registry Gazette can be viewed through the links below.
Autres informations et expériences
2008 France - Rouen Language School - 2 mois 2010 Amérique - AFS Student Program - 1 an