À propos de MINE T. - Traductrice Turc, Allemand
Ajouter aux traducteurs favoris
Grâce à sa connaissance native de l’allemand, il a travaillé comme traducteur pour l’ambassade d’Allemagne. Il a poursuivi sa carrière de 42 ans dans des entreprises privées au cours des dernières années. Il travaille depuis longtemps uniquement comme traducteur. C’est le traducteur que vous choisirez pour bénéficier d’un service de traduction parfait en profitant de ces qualités supérieures. Vous pouvez le choisir pour une traduction 100% précise, notamment dans les domaines médicaux et techniques. Grâce à son expérience professionnelle, elle propose également d’excellentes traductions dans tous les autres domaines.
Si vous décidez de travailler avec lui, vous pouvez indiquer que vous souhaitez le numéro de traducteur 1262 lors de l’envoi de votre traduction . Ou, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous. Ce bouton vous dirige vers la page de commande de traduction. Les documents que vous téléchargez ici lui seront livrés directement. Vous pouvez visiter notre page de sélection de traducteurs pour évaluer nos autres traducteurs hautement qualifiés tels que Mme Mine. Par exemple, il existe des dizaines d’options sur la page du traducteur médical allemand pour les traducteurs médicaux dans cette langue.
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Allemand » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
- Turc » Allemand: 8000 caractères (1280 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Académique, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université Friedrich Alexander -
Diplôme d'associé en médecine dentaire, baccalauréat en chimie | 1984
Expérience de travail
De l'expérience: 43 Année(s)
Rép. Démocratique Allemande ambassade /
Devoir: Interprète
Représentation de Wandel & Goltermann en Turquie /
Devoir: Appels d'offres
Traduction experte /
Devoir: Traducteur
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleHale Karapolat; Department of Physiology:Hale Karapolat; Fachbereich für Physiologie:
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleÇocukluk ve ergenlik dönemlerine ait hastalıkların ayırıcı tanılarını ve temel tedavi yaklaŞımlarını gözden geçirmekRevision der Differenzialdiagnose von Kindes- und Jugendkrankheiten und grundlegenden Behandlungsansätzen
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleKalp Hastalıklarında Fizik MuayeneKörperliche Untersuchung bei Herzerkrankungen
-
Turc » Allemand - Traduction médicalePratik uygulamalarda ayrıntıları uygulayarak iç hastalıkları ile ilişkili uygun girişimleri yapabilmeleri hedeflenmektedir.Es zielt darauf ab, angemessene Interventionen in Bezug auf innere Krankheiten durchzuführen, indem die Details in Praxisanwendungen ausgeführt werden.
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleRadyodiagnostik- Radyolojiye Giriş, Radyolojide Temel Tanı YöntemleriRadiodiagnostik- Einführung in Radiologie, Grundlegende Diagnosemethoden in Radiologie
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleMide-Duodenum Benign Hastalıkları-1Magen-Zwölffingerdarm Benigne Erkrankungen-1
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Deplasman takım ilk yarı boyunca gol yememeyi başarır mı?Schafft das Gast-Team in der ersen Halbzeit kein Tor zu bekommen
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleMotor sistemlere giriŞ, genel ilke ve temel kavramlar.Einführung in motorische Systeme, allgemeine Prinzipien und grundlegende Konzepte.
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleBu kurulda, çeşitli klinik branşlarda yapılan klinik vizitlerle hastaya yaklaşımın ve sistemlerin temel muayene yöntemlerinin öğrenilmesi amaçlanmaktadır.Ziel dieses Kurses ist es, den Patienten mit klinischen Besuchen in verschiedenen klinischen Bereichen zu erreichen und die grundlegenden Untersuchungsmethoden der Systeme zu erlernen.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Trockenlaufschutz arbeitet nicht bei manueller BetriebsartKuru çalışma koruması manüel çalışma türünde çalışmaz.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Bei Funktionsstörungen Maschine / Anlage sofort stillsetzen und sichern!Makinenin / tesisin işlev arızalarında derhal durdurunuz ve emniyeti sağlayınız!
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Vorsicht bei Pumpen mit hohlen Rotoren:İçi boş rotorlu pompalarda dikkat:
-
Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)Der Anspruch erlischt, wenn nicht innerhalb einer Frist von sechs Monaten seit der schriftlichen Ablehnung der Ersatzleistung Klage erhoben wird und der Auftraggeber auf diese Folge hingewiesen wurde.Tazminat talebinin yazılı olarak reddedildiği gün itibarıyla altı ay içinde dava açılmaması durumunda ve görevlendirenin bu konuda uyarılmış olması halinde talep hakkı ortadan kalkar.
-
Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)Zahlungswirksame Veränderungen des Finanzmittelbestands (Summe der Zeilen 8, 11 und 12)Mevcut finansman araçlarında ödemeleri etkileyen değişiklikler (8, 11 ve 12 numaralı satırların toplamı)
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Leiten Sie alle Restenergie (Drücke, ...) ab.Bilumum artan enerjiyi (basınçları,…) tahliye ediniz.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Der patentierte iFD-Stator® (3005) setzt sich zusammen aus dem Stator (3000), dem Statorgehäuse (3001) und der Statorleiste (3002).Patentli iFD-stator ® (3005) stator (300), stator gövdesi (3001) ve stator pervazı (3002) bileşenlerinden oluşmaktadır:
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Luftvordruck falsch eingestelltHava ön basıncı yanlış ayarlanmıştır.
-
Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)Rechte und Werte sowie Lizenzen anHak ve değerler ile bu tür hak ve
-
Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)Haftung bei Fahrlässigkeit, Einzelner Schadensfallİhmal durumunda mesuliyet, münferit zarar olayı