Traductrice en Turc, Anglais - HÜLYA D.

À propos de HÜLYA D. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Tek Translation Office vous offre la possibilité de faire réaliser des traductions par de vrais experts dans tous les domaines. Environ deux mille traducteurs comprennent des ingénieurs, des médecins et des spécialistes des sciences sociales. Grâce aux fonctionnalités du bureau de traduction en ligne, vous pouvez choisir entre celles-ci et suivre les processus instantanément. L’un de ces domaines est celui des traductions économie/finance/banque.

Hülya Hanım est l’une des traductrices hautement qualifiées de notre bureau dans les domaines de l’économie, de la finance et de la banque. Il est titulaire d’un doctorat dans son domaine. Il a effectué la partie d’un an de ses études doctorales à l’étranger en anglais. Institut d’économie EINUDI, affilié à la banque centrale d’Italie. Il a effectué des études au centre de recherche et finance. Ici, il a exercé des activités telles que l’analyse financière et la présentation d’articles. Il a représenté la Turquie à la conférence organisée par l’Université Harvard à Dubaï en 2013 . Il a continué à participer à des événements similaires à l’étranger et a fait des présentations d’articles. Elle traduit également des livres dans le domaine de l’économie.

Avec toute cette expérience et ces connaissances, elle fournit des services de haut niveau dans les domaines de la traduction financière et de la traduction académique. Souhaitez-vous que votre traduction soit réalisée avec la plus haute qualité correspondant à son objectif ? Ensuite, en travaillant avec Mme Hülya, vous pouvez être sûr que vous obtiendrez le résultat souhaité. Il vous suffit de télécharger vos documents depuis la page qui s’ouvre en cliquant sur le bouton ci-dessous. Vos documents lui seront livrés directement et votre traduction commencera immédiatement. Une autre option consiste à noter le numéro du traducteur (1320) lorsque vous nous envoyez votre traduction par e-mail.

Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter le traducteur à votre liste de traducteurs favoris et l’enregistrer pour plus tard. . Vous devez être membre pour ce faire. Vous pouvez devenir notre client enregistré à partir de la page d’inscription client.

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Académique, Commercial, Financier, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Économie | 2005
Diplôme: Université d'Istanbul - Théorie économique | 2008
Doctorat: İstanbul Üniversitesi / l'Université de Rome Tor Vergata - Rome - Économie | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 17 Année(s)

Université d'Istanbul / 29/12/2005
Devoir: Assistant de recherche

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction académique
    320 mg DHA+EPA, 12 mg Lutein, 1 mg Zaxanthin, 400 µg Vitamin A, 120 mg Vitamin C, 12 mg Vitamin E, 1.4 mg Vitamin B2, 10 mg Zinc, 500 µg Copper, 55 µg Selenium.
    320 mg DHA+EPA, 12 mg Lütein, 1 mg Zeaksantin, 400 µg Vitamin A, 120 mg Vitamin C, 12 mg Vitamin E, 1.4 mg Vitamin B2, 10 mg Çinko, 500 µg Bakır, 55 µg Selenyum.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    It is principally due to reduced renal erythropoietin production and, to a lesser degree, to shortened red cell survival.
    Temel olarak düşük renal eritropoietin üretimi, ve bir düşük bir düzeyde de kısalmış alyuvar ömrü kaynaklıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    TRANSLUCENT GLOBE ICONS MUST BE VISIBLE WHEN HELD TOWARD A LIGHT SOURCE
    BİR IŞIK KAYNAĞINA DOĞRU TUTULDUĞUNDA YARI SAYDAM DÜNYA İKONLARI GÖRÜNÜR OLMALIDIR
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    To assess the efficacy and tolerability of both pharmacological and non-pharmacologic treatments of ataxia in patients with MS.
    MS'li hastalarda hem farmakolojik ve farmakolojik olmayan ataraksi tedavilerinin etkinliğini ve tolerabilitesini değerlendirmek.
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    Translation and Interpreting Studies
    Mütercim Tercümanlık Çalışmaları
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Mean annualised change in eGFR (mL/min per 1 73 m )
    Ortalama yıllık hesaplanmış eGFR değişimi (mL/min beher 1 73 m )
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    In normal patients plasma erythropoietin levels range from 0.01 to 0.03 U/ml and increase up to 100- to 1000-fold during hypoxia or anemia (Graber SE, 1978).
    Normal hastalarda kan sıvısındaki eritropoietin seviyeleri 0,01 ile 0,03 U/ml arasında değişir ve hipoksi veya anemi sırasında 100 ila 1000 kat arasında artar (Graber SE, 1978).
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    100 mm kanat boyu için ortalama %71'lik bir artış göstermiştir.
    It depicted a 71-percent average decrease for 100-mm fin height.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    Sayısal analizler sonucu optimum altıgen kanatçıklı ısı alıcısı (OA-2) için en yüksek sürtünme faktörü sayısı 200 mm kanat boyunda gözlemlenmiştir.
    Through the numerical analyses, the highest friction factor for heat receiver with optimum hexagonal (OH-2) fins was found at a fin height of 200 mm.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    OA-1 h=100 mm için sayısal analiz ve deneysel sonuçların karşılaştırılması
    Comparison of the results of numerical and experimental analyses for OH-1 h=100 mm.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    İlk Reynolds sayısı için deneysel sonuçla sayısal analiz arasında %16.62'lik bir artış meydana gelmiştir.
    For the first Reynolds number, the experimental value is 16.62% higher than the numerical value.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    İlk Reynolds sayısı için deneysel sonuçla sayısal analiz arasında %10'luk bir artış meydana gelmiştir.
    For the first Reynolds number, the experimental value is 10% higher than the numerical value.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    İlk Reynolds sayısı için deneysel sonuçla sayısal analiz arasında %1.38'lik bir azalma meydana gelmiştir.
    For the first Reynolds number, the experimental value is 1.38% lower than the numerical value.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    Yapılan analizler sonucunda da deneysel çalışmada görüldüğü gibi Ns,a oranı Reynolds sayısı ve kanat yüksekliği ile artış göstermiştir.
    The analyses performed also shown that the Ns,a rate increased with increasing Reynolds number and increasing fin height.

Je veux travailler avec ce traducteur