À propos de HAZIM Y. - traducteur Allemand, Turc
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Allemand, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Turc » Allemand: 5000 caractères (800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Technique, Commercial, Tourisme, Site internet
Informations sur l'éducation
Université:
Université d'Erciyes -
Enseignement de l'allemand | 2016
Expérience de travail
De l'expérience: 6 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)1=Evsahibi Kazanır 2=Deplasman Takımı Kazanır Kararın Verilişi MS=Maç Sonu UZ=Uzatma PA=Penaltı Atışları1=Heim-Team gewinnt 2= Gast-Team gewinnt
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Uzatmalar ve penaltı atışları dahil, Gol Handikapları uygulandıktan sonra hangi takım kazanır?Welches Team gewinnt Einschließlich Verlängerung und Elfmeter nach Handicap anwendung?
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Deplasman takımı ilk yarının sonunda toplam tahsis edilen sayıdaki golden daha az mı yoksa daha çok mu atar?Erzielt das Gast-Team in der ersten Halbzeit mehr oder weniger Tore als angewendet wurde
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Her iki takım da en az bir gol atar mı ve maç sonu skoru tahsis edilen toplam satırdan daha fazla mı olur?erzielen beide Teams mindestens ein Tor und ist das Endergebnis mehr als angewendet wurde.
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Maç sonunda ev sahibi takımın attığı gol sayısı tek mi çift mi?Am Ende des Spiels sind die Toranzahl vom Heim-Team ungerade oder gerade?
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)İlk Yarı- Eşleşmeli Bahis- Her İki Takım da Gol Atar1.Halbzeit- Tipp + Beide Teams Erziehlen ein Tor
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Normal maçta en az bir korner olur mu?Gibt es mindestens ein Eckball im Spiel?
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)İkinci Yarı- Her iki takım da gol atar2.Halbzeit- Erziehlen beide Teams ein Tor
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Eşit = İki yarıda da aynı sayıda toplam gol atılırsa.Gleich= In beide Hälfte gleiche Anzahl der Tore erzielt werden.
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Üçüncü Çeyrek- Toplam Handikap3.Viertel- Gesamtpunkte Handicap
-
Turc » Allemand - Traduction de site Web (Électrique ingénierie)Dördüncü çeyrek skoruna Handikap Sayılar uygulandığında hangi takım kazanır?Welches Team gewinnt wenn im vierten Viertel das Handikap angewendet wird
Autres informations et expériences
J'ai vécu en allemagne pendant 14 ans je suis né et j'ai grandi en allemagne