Traductrice en Allemand, Anglais, Turc - EMINE T.

À propos de EMINE T. - Traductrice Allemand, Anglais, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Allemand, Anglais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Allemand: 7500 caractères (1200 Mots)
    • Anglais » Turc: 7500 caractères (1200 Mots)
    • Allemand » Turc: 7500 caractères (1200 Mots)
    • Turc » Anglais: 7500 caractères (1200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Littéraire

Informations sur l'éducation

Université: Université Mugla - professeur d'anglais | 2009
Diplôme: Université Mugla - professeur d'anglais | DEVA

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

LANGAGE COMPAS / 2012-2013
Devoir: ENSEIGNANT ET TRADUCTION

ÉDUCATION PUBLIQUE / 2011-2012
Devoir: ENSEIGNANT ET TRADUCTION

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Chronic renal failure is the progressive and irreversible nephron loss that has various etiologies and that is associated with a progressive decline in kidney function.
    Kronik böbrek yetmezliği, çeşitli etiyolojileri olan ve böbrek fonksiyonunda progresif bir azalma ile ilintili ilerleyici ve geri dönüşümsüz nefron kaybıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Shear distance at break gives some indication of the elasticity of the casing.
    Kopma anındaki kesme mesafesi kılıfın esnekliğine dair bazı göstergeler sunar.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Ten randomised controlled trials met the inclusion criteria.
    10 randomize kontrollü çalışma dahil edilme kriterlerine uygundu.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Event rate in per-protocol population (%)
    Beher protokol popülasyonunda vaka oranı (%)
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Intermittant or continuous monitoring had been carried out.
    Aralıklı veya daimi takip gerçekleştirildi.
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Documents et certificats)
    Kandilli Observatory&Earthquake Research Institute
    Kandilli Gözlem ve Deprem Araştırma Enstitüsü
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    The endogenous production of erythropoietin is regulated by the level of tissue oxygenation.
    Eritropoietinin endojenöz üretimi doku oksijenasyonu seviyesi ile düzenlenir.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Development of symptomatic heart failure
    Semptomatik kalp yetmezliğinin gelişimi
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    Means ± standard deviation, different superscripts represent significant differences within the column (α = 0.05).
    Ortalamalar ± standart sapma, farklı üstsimgeler kolon içerisindeki anlamlı farkları gösterir (α = 0.05).
  • Anglais » Turc - Traduction académique (Sport)
    The Scientific Rationale for Integrated Training
    Entegre Antrenman için Bilimsel Temel
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    Herr (Name), geboren am (Datum) in Istanbul, ist seit dem Wintersemester 2015/2016 bis einschließlich Wintersemester 2016/2017 unter der Matrikel-Nr. (Nummer) am Karlsruher Institut für Technologie (KIT) als Studierender eingeschrieben.
    (Tarih) İstanbul doğumlu Bay (İsim) 2015/2016 yılı kış sömestr ile 2016/2017 yılı kış sömestr sonuna kadar (Numara) öğrenci numarasıyla Karlsruhe Teknoloji Enstitüsünün (KIT) kayıtlı öğrencisidir.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    ist am Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
    Karlsruhe Teknoloji Enstitüsünde (KIT)
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    im Wintersemester 2016/2017 immatrikuliert und nicht beurlaubt.
    2016/2017 kış sömestrinde kayıtlıdır ve izinli değildir.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    im Wintersemester 2016/2017 immatrikuliert und nicht beurlaubt.
    2016/2017 kış sömestrinde kayıtlıdır ve izin değildir.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    wohnhaft in Finkenweg 5 76149 / Karlsruhe
    Finkenweg 5 76149 / Karlsruhe adresinde mukim
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    / Sommersemester vom 01.04. bis 30.09.
    / Yaz sömestri 01.04. ile 30.09. tarihleri arasındadır
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    Bei o.g. Studiengängen des KIT handelt es sich um Vollzeitstudiengänge.
    KIT' in yukarıda belirtilen öğrenim programları, tam zamanlı programlardır.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    Diese Bescheinigung ist maschinell erstellt und trägt weder Unterschrift noch Siegel.
    İşbu belge elektronik ortamda düzenlenmiştir ve imzasız ve mühürsüz olarak geçerlidir.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    Erstmals eingeschrieben an einer deutschen Hochschule im Wintersemester 2015/2016.
    Adı geçen 2015/2016 kış sömestrinde ilk kez bir Alman yüksekokuluna kayıt yaptırmıştır.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur