À propos de ALIYE S. H. - Traductrice Turc, Anglais, Allemand
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
- Allemand » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
- Turc » Anglais: 8000 caractères (1280 Mots)
-
Domaines de traduction:
Technique, Académique
Informations sur l'éducation
Université:
Université égéenne -
Ingénierie Chimie | 2005
Diplôme:
Université égéenne -
Ingénierie Chimie | 2008
Doctorat:
Université technique de Vienne -
Ingénierie Chimie | 2010
Expérience de travail
De l'expérience: 17 Année(s)
université technique de vienne / 2008-2010
Devoir: Assistant de projet
Henkel GmbH Düsseldorf / 2012-2013
Devoir: Ingénieur de projet
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)Arıza durumunda yedek bileşene geçiş kesintisiz bir şekilde sağlanacaktır.Switchover to the redundant component shall be made without any interruption in case of an error.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)802.1x VLAN assignment; Radius server yardımı ile port bazında kullanıcı yetkilendirme ve dinamik VLAN tahsisi802.1x VLAN assignment; user authorization in port basis and dynamic VLAN assignment with Radius server's help
-
Turc » Anglais - Traduction technique (Matériau de Construction)Bu yük kayıplarına 15 metrelik yükseklik farkı nedeniyle oluşacak su sütunu yükünü de ilave ederek ;Further adding the water column load to emerge due to the height of 15 meters, into these head losses;
-
Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)Aynı kanat boyu için Reynolds sayısının artmasıyla Nusselt sayısı artışı ortalama %30–%26 civarındadır.For the same fin height, average increase in the Nusselt number is in between 30-26% with increasing Reynolds number.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)Bu Ekranda yer alacak “TekŞifre ile Giriş” düğmesiyle standart SSO giriş ekranına geri dönülebilmelidir.It must be possible to turn back to the standard SSO login page by “Login with SinglePassword” to be included in this page.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (Mécanique ingénierie)2411821-ÖMER ŞENOL-MERMERCİ ÖDEMESİ2411821- ÖMER ŞENOL- MARBLE PAYMENT
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)TFTP yardımı ile işletim sistemi güncellemesi yapılabilmelidir.Operating system update must be done by the help of TFTP.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)Tip-5 anahtar, “DHCP request broadcast” paketlerini, ayrı bir VLAN'deki DHCP sunucuya taşıyabilmek için DHCP relay özelliğini desteklemelidir.Type-4 router should support DHCP relay feature for relaying “DHCP request broadcast” packages to the DHCP server which is located in a separate VLAN.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)Reserved 1 USB, 1 COM, and 2 WLAN antenna punchouts on front panelÖn panelde ayrılmış 1 USB, 1 COM ve 2 WLAN anten çıkışları
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Slide the actuator onto the valve shaft, and secure the mounting yoke to the valve body with the valve mounting screws.Aktüatörü vana milinin üzerine doğru kaydırın ve montaj çatalını vana montaj vidaları ile vana gövdesine sabitleyin.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)Artwork size is 210cm wide x 135cm high with a frame depth of 25mm.Sanat çalışması 210cm genişliğinde x 135cm yüksekliğinde olup çerçeve derinliği 25 mm'dir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)If ventilation is insufficient, use appropriate respirator or self-contained breathing apparatus.Havalandırma yeterli değilse uygun solunum cihazı veya kendi kenidne yeterli soluma aparatı kullanın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)Daily dosage......................................................................................1Günlük dozaj......................................................................................1
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)Check Generator Primary Fuel Filter and SedimentorÜreteç Birincil Yakıt Fİltresini ve Çökelticisini Kontrol Et
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)Hook the drive belt onto the cutterblock.Tahrik kayışını kesim bloğu üzerine tutturun.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Do not use any type of adaptor with this product.Bu ürünle herhangi bir tür adaptör kullanmayın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)For use with 50.8 mm (2-inch) valve plug stem50,8 mm (2 inç) vana tapa sapıyle kullanım için
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)To avoid personal injury or property damage resulting from the effects of a static electricity discharge from valve components in a hazardous atmosphere or where the process fluid is combustible, electrically bond the drive shaft (key 3) to the valve according to the following step.Tehlikeli bir atmosferde vana bileşenlerindeki statik elektriğin boşalmasından kaynaklanan veya proses akışkanının yanıcı olduğu durumlardan kaynaklanan kişisel yaralanmalar veya maddi hasarlardan kaçınmak için, aşağıdaki adıma uygun olarak tahrik milini (anahtar 3) vanaya elektriksel olarak bağlayın.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)Induktiver Sensor kurz M12 HochdruckfestM12 indüktif kısa sensör Yüksek basınca dayanıklı
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)VORTEILE Leistungssteigerung der MembranAVANTAJLARI Membran performasında artış sağlar
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Externe Druckluftversorgung überprüfen, ggf. den Druck der externen Druckluftversorgung erhöhen.Harici basınçlı hava beslemesini kontrol ediniz, gerekiyorsa harici basınçlı hava beslemesinin basıncını yükseltiniz.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Prospekt Positionierung oben EinschubProspektüs pozisyonlandırma üst sokma
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Eingabefeld in Gelb = Eingabe erforderlichSarı giriş alanı = Giriş gerekli
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)Verschlauchungsangaben HeißkanalSıcak kanal hortum bağlantı verileri
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)Position (Stecker+Gewinde) wird in der Konstruktion vorgegeben.Pozisyon (soket+vida dişlisi) tasarım tarafından belirlenmektedir.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Die Blisteroberführung zum Einlauf in das Blistermagazin wurde hochgeklappt.Blister şarjöründeki girişe giden blister üst kılavuzu devrildi.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Durchführung der MaschinenreinigungMakine temizliğinin uygulaması
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)klare, gelblich Flüssigkeit Dichte (20°C):Berrak sarımtırak sıvı Yoğunluk (20°C):
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Blisteroberführung herunterklappen und Meldung quittieren.Blister üst kılavuzunu düzeltiniz ve bildirimi onaylayınız.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Eingetragene oder ermittelte Schieberegisterposition für diese Funktion.Bu fonksiyon için girilen veya belirlenen kaydırmalı Blister mevcut kaydedici pozisyonu.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)• Entwickelt und getestet von KOCH Membranexperten um eine bestmögliche Membran- reinigung zu bieten.• KOCH membran uzmanları tarafından mümkün olabilecek en iyi membran temizliği için geliştirilmiş ve test edilmiştir.
Autres informations et expériences
2008-2010 (2,5 ans) Formation doctorale à l'Université technique de Vienne 2010-2014 Allemagne Formation en ingénierie de projet/ingénierie adhésive Je vis à l'étranger depuis 2008 (Autriche, Allemagne)