À propos de SELÇUK Ö. - traducteur Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Académique
Informations sur l'éducation
Université:
Ankara Unv. -
Facultés de type | 2010
Expérience de travail
De l'expérience: 20 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)The abdomen (except for the 5 cm (2 inch) area around the navel);Karın (göbek çevresinde 5 cm'lik alan hariç)
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)RIGHT ARM RIGHT BUTTOCKS RIGHT ABDOMEN RIGHT THIGHSAĞ KOL SAĞ KALÇA SAĞ KARIN SAĞ UYLUK
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)An IUD is a tiny device (e.g., a T-shaped piece of copper and flexible plastic) that's inserted in a woman's uterus to prevent pregnancy.RİKA, hamile kalmasını engellemek için kadının rahmine takılan (örneğin, T-şeklinde bakır parçası ve esnek plastikten yapılmış) ince bir alettir.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Médical équipement)CHIN • draw a vertical line in the center of the chinÇENE • çenenin ortasında dikey bir çizgi çizin
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)Provide this information to the women and their husbands/partners.Bu bilgileri kadınlarla ve kocaları/partnerleriyle paylaşınız.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)The man inserts his erect penis into the open end of the condom and has intercourse.Erkek sertleşmiş haldeki penisini kondomun açık ucundan sokmakta ve ilişki gerçekleşmektedir.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Urologie)Median follow-up was 26 months (range 3-56 months).Ortalama izleme süresi 26 aydı (aralık 3-56 ay).
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)Try to think as broadly as possible.Mümkün olduğunca kapsamlı bir şekilde düşünmeye çalışın.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)If the blood glucose level is excessively high (approximately > 180 mg/dl) so that glucose is excreted to urine through kidney, then urine glucose is produced.Kan şekeri seviyesi aşırı derecede yüksekse (yaklaşık > 180 mg/dl) glikoz, böbrek aracılığıyla idrara salgılanır ve sonuçta idrar glikozu üretilir.
Autres informations et expériences
Rien