Traductrice en Turc, Anglais - GÜLTEN K.

À propos de GÜLTEN K. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Hacettepe - Langue et littérature anglaises | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 13 Année(s)

centre de traduction des langues du monde / 24 Kasim 2014
Devoir: Traducteur anglais

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    For this appendix, the defaults for the screens assumed a configuration with two stations (Gas and Liquid) and four streams.
    Bu ek için ekranların varsayılanları iki istasyonlu (Gaz ve Sıvı) ve dört akışlı bir yapılandırmayı varsaymaktadır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Water hazard class 3 (German Regulation) (Self-assessment): extremely hazardous for water Do not allow product to reach ground water, water course or sewage system, even in small quantities.
    Su tehlike sınıfı 3 (alman Yönetmeliği) (Öz değerlendirme): su için aşırı derecede tehlikelidir Ürünün yer altı sularına, su yolu veya kanalizasyon sistemine küçük miktarlarda dahi olsa ulaşmasına izin vermeyin.
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    (4) The word, “organic,” or an asterisk or other reference mark which is defined on the package to identify ingredients that are organically produced.
    (4) Organik ibaresi veya bileşenin organik üretildiğini belirtmek için ambalaj üzerinde tanımlanmış olan bir yıldız veya sair bir referans işareti.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Four USB2.0 ports and one USB 3.0 port to the backplane fulfill requirements for extra I/O ports or storage, up to 5Gbps data rate.
    Arka düzleme dört adet USB2.0 portu ve bir adet USB 3.0 portu, 5gbps veri hızına kadar ekstra G/Ç portları ya da depolama gereksinimlerini yerine getirir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    However, if you decide to continue participating in the study, you will be asked to sign an updated consent form.
    Bununla birlikte, eğer çalışmaya katılmaya devam etmeye karar verirseniz, güncellenmiş bir onay formu imzalamanız talep istenecektir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    5.10 Sevk İrsaliyesinin düzenlenmesi, usulsüz veya tahrif edilmiş sevk irsaliyesi; GNB, yüklemenin tamamlanmasını müteakip, tespit edilmiş olan yük miktarı üzerinden beher araç için, 3 nüsha sevk irsaliyesi düzenleyecek ve Teslim Alınmıştır şerhine havi mühür ile her bir nüshası mühürlenip bir nüshası yükleme yerinde tutulacaktır.
    5.10 Issuing Dispatch Note, irregular or altered dispatch note; GNB, upon the completion of the loading, shall issue 3 copies of dispatch note for each vehicle over the determined quantity of the load and each copy shall be stamped as “Received” and one copy shall be kept at the loading site.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Ayrıca, GNBI, mutabık kalınan önlemlerin zamanında uygulamaya konulmaması veya tam olarak uygulanmaması halinde de Sözleşmeyi feshetme veya ceza tahakkuk ettirme hakkına sahip olacaktır.
    If it is failed to implement the agreed measures on time or such is not implemented precisely, POGİ shall be entitled to terminate the Contract and apply penal clause.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Vitesi boşa aldı, motoru çalıştırdı.
    He shifted the gear to neutral, started the engine.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Bu arayüz ile müşteri anket yapabilmelidir.
    The customer must be able to make survey with this interface.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Kumaş serme, pastal alma, kesme ve metolama işlemleri kesim atölyesinde yapılır ve metolanmış parçalar tasnifdeki ara eleman tarafından dikim bölümüne asansörle getirilir.
    Paving fabric, markers, cutting and Metol processes are made in workshops the collecting and sorting of Metol backed parts are brought to the sewing section by carrier personnel with lift.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur