À propos de DÜNYAM Y. A. - Traductrice Turc, Anglais, Allemand
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Allemand » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Académique, Commercial
Informations sur l'éducation
Université:
Université Dokuz Eyloul -
Traduction et interprétariat | 2016
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Includes products such as bulbs sold with seeds.Tohum ile satılan çiçek soğanları gibi ürünler dahildir.
-
Anglais » Turc - Traduction académique (Éducation / Pédagogie)Tanzimat Period Ottoman History Seminar{*Erasmus:Tanzimat Dönemi Osmanlı Tarihi Semineri{*Erasmus:
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Is indicated when the alarm FM501Wind SpeedDiff Warn occurs four times within 100 hrs.100 saat içinde 4 kez FM501Wind SpeedDiff Warn alarmı verildiğinde gösterilir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Excludes all currently classified non-powered and powered Developmental/Educational Toys.Mevcut sınıflandırılmış tüm elektrikli veya elektrikli olmayan geliştirici/eğitici oyuncaklar dahil değildir.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)IUDs and implants may be better for such women as the women who use these forms of contraception don't need to continually revisit the provider in order to maintain effectiveness.RİKA'lar ve implantlar bu durumdaki kadınlar için daha uygun bir seçenek olabilir çünkü etkililiği devam ettirmek için sağlık uzmanını devamlı olarak yeniden ziyaret etmek durumunda kalmayacaklardır.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)the wind drops significantly during the anemometer testrüzgar, rüzgarölçer testi sırasında önemli derecede hafiflediğinde;
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used to identify the type of belt, braces or cummerbund.Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, kemer, kuşak veya askı türünü belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Pre-fuses have triggered, Undervoltage relay is faulty,Ön fazlar tetikledi, Düşük voltaj tolesi hatalı
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Pumpengehäuse (2010) und iFD-Stator® 2.0 (3005) mit Holzklötzen unterstützen.Pompa gövdesini (2010) ve iFD-stator® 2.0 (3005) takozlarla destekleyiniz.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)Man beobachtet bereits in der ersten Woche der Gelanwendung eine schnelle Besse- rung hin zu Typ 0.Zaten jel kullanımının birinci haftasında Tip 0'a yönrlik bir iyileşme izlendi.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)iFD-Stator® 2.0 ist eingebaut Der Einbau ist abgeschlossen.iFD-Stator® 2.0 monte edilmiştir. Montaj işlemi tamamlanmıştır.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)• bei Druckstellen und Entzündungen unter Prothesen und Spangen• protezlerin altında ve diş tellerinde baskı noktalarında ve iltihaplanmalarda
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)Wirkungsspektrum, ohne LokalanästhetikaGeniş etki yelpazesi, lokal anestezi olmadan
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)Beim ersten Arztbesuch wird der lokale klinische Zustand der Schleimhaut des Patienten nach der Klassifizierung von BUDTZ-JØRGENSEN beurteilt.Birinci hekim ziyaretinde hastanın mukozasının lokal klinik durumu BUDTZ-JØRGENSEN'in sınıflandırılmasına göre değerlendirilir.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Ölstand messen, evtl. nachfüllen und Messung wiederholen, Ölsorte zu einzelnenYağ seviyesini ölçünüz, gerekirse yağ ekleyiniz ve tekrar ölçünüz; münferit tesis elemanları için
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)20.1.5 Keine Schaumproduktion (Fortsetzung, Schaumgewicht < Sollwert)20.1.5 Köpük üretimi yok (devam, köpük ağırlığı < nominal değer)
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Auch bei geringfügigem Standortwechsel muss die Anlage von jeder externen Energizu- fuhr getrennt werden.Makinenin veya tesisin konumu üzerinde yapılan küçük değişikliklerde bile her türlü harici enerji beslemesi kesiniz.
Autres informations et expériences
Rien