Traductrice en Turc, Allemand, Français - KÜBRA S.

À propos de KÜBRA S. - Traductrice Turc, Allemand, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Français: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Charles Baudelaire - Commerce et Relation Clients | 2010

Expérience de travail

De l'expérience: 16 Année(s)

Université de Galatasaray / 01/05/2014-
Devoir: assistant

Centre Culturel Français - Istanbul / 15/11/2011 - 30/03/2012
Devoir: Responsable au bureau des cours

Centre Culturel Français - Ankara / 01/07/2010 - 15/11/2011
Devoir: rubrique cours

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Bu belge ilgilinin isteği üzerine hazırlanmıştır.
    Ce certificat lui est délivré sur sa demande.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Dolayısıyla yapılan bu araştırmalar ve makaleler uçucu yağlar içeren bitkilerin Antibakteriyel ve antifungal özelliklerini ve sindirim sistemine yararlarını ortaya çıkarmıştır.
    Il existe plusieurs articles académiques à ce sujet. Donc ces recherches montrent que des plantes qui contiennent ce type d'huiles facilitent la digestion et ont des particularités antibactériennes et antifongiques.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    36- ÖDENECEK VERGİ VE DİĞER YÜKÜMLÜLÜKLER
    36- IMPOTS ET D'AUTRES OBLIGATIONS A PAYER
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Tavukları kesime 5 gün erken hazırladığı görülmüştür.
    On a constaté que le produit a préparé les poulets à la coupure 5 jours au tôt.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Devir tarihindeki iş tutan (h)
    Montant de travail à la date de transfert (h)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    103- VERİLEN ÇEKLER VE ÖDEME EMİRLERİ (-)
    103- CHEQUES DEPOSEES ET ORDRES DE PAIEMENT (-)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    DİĞER FAAL.OLAĞAN GİDER VE ZARARLAR (-)
    AUTRES CHARGES ET PERTES ORDINAIRES (-)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Yüklenici iş ortaklığı ise ortaklar ve ortaklık oranları/Yüklenici konsorsiyum ise ortaklar ve bu ortaklarca gerçekleştirilen iş kısımları ile bu kısımların tutarı
    Lorsque l'entrepreneur est un joint-venture, les partenaires et les taux de partenariat / Lorsque l'Entrepreneur est un consortium, les partenaires et les parties du travail réalisé par ces partenaires et les montants de ces parties
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Üretimde Kullanılan Hammaddeler:
    Matières premières utilisées dans la production
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Produkteinschub überprüfen, Formatdaten überprüfen.
    Ürün sokmayı kontrol ediniz, boyut verilerini kontrol ediniz.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Aufgliederung und Erläuterung der Posten des Jahresabschlusses
    Yılsonu bilançosu kalemlerine ait organizasyon ve açıklamalar
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    werte der Abgänge erhöht um Gewinne und vermindert
    (çıktıların kaydolacak artık değeri kazanç tutarı artırılmış
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Wenn die Prüfung negativ verläuft
    Kontrolün olumsuz sonuçlanması durumunda
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Dauer des Zeitintervalls der Laufzeit der Pumpe
    Pompanın devir süresinin zaman aralığının süresi
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen
    Uygulanan ulusal normlar ve teknik spesifikasyonlar
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Kassenbestand und Guthaben bei Kreditinstituten 9
    Kasa ve kredi kuruluşları nezdindeki mevduatlar 9
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Die Position der gemeldeten Störung wird durch ein blinkendes rotes Symbol im Maschinenbild angezeigt.
    Bildirilen arıza pozisyonu makine resminde yanıp sönen sembol ile gösteriliyor.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Herr Udo Schäfer, Grasellenbach
    Bay Udo Schäfer, Grasellenbach
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Verwenden Sie weder Alkohol (Methyl-/Äthylalkohol, Isopropanol) noch irgendwelche Lösungsmittel.
    Alkol (metil/etil alkol, izopropanolik) veya başka deterjanlar kullanmayın.
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    10100 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe
    10100 Hammaddeler, yardımcı maddeler ve işletme maddeleri
  • Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)
    Die Berücksichtigung ausländischen Rechts bedarf - außer bei betriebswirtschaftlichen Prüfungen - der ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung.
    İşletme bünyesindeki ekonomik denetlemeler hariç olmak üzere diğer işlemlerdeki yabancı devlet hukukunun dikkate alınması için özel anlaşma yapılması gereklidir.

Autres informations et expériences

Je suis de nationalité française et turque. Jusqu'en 2010, j'ai effectué toute ma scolarité en France.

Je veux travailler avec ce traducteur