À propos de ÖZER A. - traducteur Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Anglais: 20000 caractères (3200 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Kocaeli -
professeur d'anglais | 3. S
Expérience de travail
De l'expérience: 14 Année(s)
Traduction de l'âge / Hala zaman zaman devam ediyorum
Devoir: Traducteur indépendant
Bubitane / Kasım 2014 - Nisan 2015
Devoir: Traducteur écrit et oral
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The turbine data can be copied back from the database into the RFC via a data restore.Türbin verileri veritabanından RFC'ye bir veri onarımı ile geri kopyalanabilir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Remove the stem connector and slip the packing rings over the end of the valve plug stem.Mil konektörünü sökün ve salmastra halkalarını vana tapası milinin üzerinden kaydırın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)If the actuator was equipped with a valve positioner, refer to the positioner instruction manual mounting procedures.Eğer aktüatör bir valf konumlandırıcısı ile donatılmışsa, konumlandırıcıyla ilgili olarak talimattaki elle montaj prosedürlerine bakın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)Provide device users with a unique and powerful branded experienceCihaz kullanıcılarına benzersiz ve güçlü bir marka deneyimi sağlar.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Accuracy is typically ±1.5% of actual volume flow1(without flow calibration)Doğruluk tipik olarak gerçek hacim akışının1±%1.5'idir (akış kalibrasyonu olmadan)
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Electrical supply voltage fluctuations are not to exceed 10% of the nominal voltage.Elektrik besleme gerilimi dalgalanmaları nominal gerilimin %10'unu aşmayacaktır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)With cleaning time taking 1 minute for 90% of parts, Torrent 500 is reliable and easy to use.Parçaların %90'ını temizlemesi 1 dakika süren Torrent 500 güvenilir ve kullanımı kolaydır.
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)‧Reduce daily lipid and sodium intake.‧Günlük lipid ve sodyum alımını azaltın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)The seat height should be adjustable so that your feet do not hang.Ayaklarınızın asılı kalmaması için koltuk yüksekliği ayarlanabilir olmalıdır.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (Construction)* Fiyat Teklifimiz projenize özeldir* Our quotation is exclusive for your project.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Yolun sağ ve solunda sık ormanlık alanlar bulunmaktadır.There are dense forests on the right end left sides of the motorway.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Bu gibi belgelerin eksikliğinden doğacak her tür zarar YÜKLENİCİ'ye yansıtılacaktır.Any damages to take place due to lack of such documents shall be reflected to the CONTRACTOR.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Yeni yapılan çalışmalar, metforminin vücut kütlesinde azalma ve kolesterol seviyelerinde düzelme gibi başka pozitif etkileri olduğunu da göstermektedir.Recent studies also show that metformin has other positive effects, such as a decrease in body mass and an improvement in cholesterol levels.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)UFRS 8, UMS 14 ‘Bölümsel Raporlama'nın yerine geçmekte olup, bölümsel raporlamaya yönetimin bakış açısı yöntemini getirmektedir.IFRS 8 replaces IAS 14 'Segment Reporting' and brings in lieu to segment reporting method, management perspective method.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB ilave sürücüler için Nakliyeciye 2.000 TL/Ay-Sürücü ödeme yapacaktır.GNB shall pay to CARRIER TL 2,000/month per each additional driver.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Swift mesajını görüntüler, kontrol ederek muhabir bankaya gönderir.Swift message is displayed, controlled and sent to the correspondent bank.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB'nun bildireceği LPG Dolum Üniteleri'nden, GNB'nun bildireceği Tahliye Üniteleri'ne (BAYİ olarak anılacaktır), miktarı GNB opsiyonunda olmak üzere LPG'nin (Sıvılaştırılmış Petrol Gazı), LPG nakline uygun kara tankerleri ile taşınmasıdır.Transportation of LPG (Liquefied Petroleum Gas), amount of which shall be determined by GNB to LPG Unloading Terminals to be declared by GNB (hereinafter referred to as DEALER) from LPG Filling Units to be declared by GNB via road tankers suitable for LPG transportation.
Autres informations et expériences
Rien