À propos de ÖMER K. - traducteur Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 12500 caractères (2000 Mots)
- Turc » Anglais: 12500 caractères (2000 Mots)
-
Domaines de traduction:
Académique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université Yeditepe -
Enseignement de l'anglais | 2016
Expérience de travail
De l'expérience: 10 Année(s)
Formation linguistique et conseil / 2012-
Devoir: interprète
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Merkezi Tapu Kayıt Sisteminden 17.09.2014 Tarih 17:47 saatinde alınan tapu ve takyidat belgesine göre taşınmazın tapu bilgileri yukarıdaki gibi tespit edilmiştir.As per the title deed and restriction information obtained from Central Title Deed registry system on 09.17.2014 at 17:47, deed information for the sales of the real estate has been obtained as above.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Bu sırada hava basıncı yeterli seviyede olmalıdır.In the meantime, air pressure must be at a sufficient level.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Sözleşme nin GNB tarafından tek taraflı olarak feshedilmesi durumunda, NAKLİYECİ, herhangi bir tazmin hak ve talebinde bulunamaz.In case of termination of the contract unilaterally by GNB, the Transporter can not request any indemnification and right.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Gönderenin ve alıcının isimleri ve adresleri mevcut mu?Are the names and addresses of sender available?
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Etap 1/1000 ölçekli Uygulama İmar Planı'nda “Ticaret+konut Alanında” kalmaktadır.the resolution of Istanbul Metropolitan Council dated 11.02.2010 and no. 499.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)Şirket'in 31.12.2013 tarihi itibariyle, üçüncü taraflarla yapmış olduğu sözleşmeler kapsamında teminat mektubu bulunmamaktadır.As of 31.12.2013 the Company does not have any letter of guarantees, due to contracts with third parties.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Tüketici harcamaları 2013 yılının 4.çeyreğinde canlılığını korumuş ve yılın ilk çeyreğinde perakende satışları yıllık bazda %7 büyüme kaydetmiştir.Consumer expenses kept their liveliness in the fourth quarter of 2013 and retail sales in the first quarter of the year achieved a yearly growth rate of 7%.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)This term is used to describe a long handled brush typically requiring two hands consisting of bristles, hair, or wire set into a block, for cleaning or scrubbing.Bu terim genellikle çift elle ve temizleme ve ovma için kullanılan ve kıl, saç, kablo ya da bloklarla kullanılan uzun saplı bir fırçayı tarif eder.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebAccompanied by your own private guide, you'll enjoy personalized attention on this special private tour.Start your Barcelona sightseeing tour with a drive to Barcelona's famous hill of Montjuïc, the site of the 1992 Olympic Games, which offers excellent views over the city.Bu özel turda size özel rehberiniz sayesinde tamamen size odaklanmış özel bir ilgi göreceksiniz.Barselona şehir turunuza şehrin mükemmel bir görüntüsünü sunan ve 1992 Olimpiyat Oyunlarına ev sahipliği yapan ünlü Montjuic tepesi ile başlayın.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Type of Curtain Rod/Track Accessoryperde sopası / yol malzemesi türü
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Commercialisation, publicité et RP)THE STEP SHOULD BE KEPT iN THE STOCKROOM, WE WiLL USE iT AGAiN NEXT SEASON.GELECEK SEZON TEKRAR KULLANACAĞIMIZ İÇİN PLATFORMUN DEPODA SAKLANMASI GEREKMEKTEDİR
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The alarm is generated if the batteries for the emergency power supply of the central fire alarm system in the nacelle falls below a defined minimum value.Motor yerinde bulunan merkezi yangın alarm sisteminin acil güç kaynağı bataryaları belirlenen minimum değerin altına düşerse alarm oluşturulur.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Includes products such as Single or Double Sleeping Bags and Mummy Bags.Tekli veya çiftli uyku tulumları gibi her tür ürün dahildir.
Autres informations et expériences
Rien