Traductrice en Turc, Anglais - ÖZLEM Ç.

À propos de ÖZLEM Ç. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme

Informations sur l'éducation

Université: Université de Gazi - professeur d'anglais | 2011

Expérience de travail

De l'expérience: 17 Année(s)

ÖZMAKSAN / 2009-
Devoir: INTERPRÈTE

ALAKAMIŞ OO / 2011-2014
Devoir: PROF

ÇALDAĞ OO / 2014-
Devoir: PROF

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    30 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Multifunction Card
    30 kS/s, 12-bit, 16-ch ISA Çok-fonksiyonlu Kart
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Slaughter is conducted 5 days a week and the average number of animals slaughtered is 200 per day.
    Kesim işlemi haftada 5 gün yapılmakta ve her gün ortalama 200 hayvan kesilmektedir
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    The Scan screen also indicates scan progress by showing:
    Tarama ekranı aynı zamanda aşağıdakileri göstererek tarama sürecini gösterir:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Dose 25-200 ppm product depending on the severity of the scale/deposit build-up.
    Sistemdeki kireç ve depozit oluşumunun ciddiyetine göre 25-200 ppm arasında ürün dozlayın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Refer to figure 6 for details of the anti-blowout protection parts.
    Püskürme önleyici parçalarla ilgili ayrıntılı bilgi için şekil 6'ya bakınız.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Remove and replace the High pressure filter element.
    Yüksek basınçlı filtre elemanını çıkartıp yenisini takın
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Cable break in signal line Defctive PT100 input module Defective sensor
    Sinyal hattında kablo kopması Arızalı PT100 girdi modülü Arızalı sensör
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)
    Several cyanoacrylate adhesives are available from KSS Partsmaster, for use with bonding metals, plastics, rubbers and more difficult materials.
    Tutturulan metaller, plastikler, kauçuklar ve daha zorlu malzemelerle kullanım için KSS Partsmaster'ın çeşitli siyanoakrilat yapıştırıcıları mevcuttur.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    What-You-See-Is-What-You-Get User Interface
    Ekranda-Ne-Görürsen-Onu-Alırsın Kullanıcı Arayüzü
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Électrique ingénierie)
    Gastroşizisli 1 hastada tip IIIa ileal atrezi mevcuttu ve redüksiyon sırasında onarımı yapıldı.
    1 patient with gastroschisis had type IIIa ileal atresia and repaired during reduction.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Her zaman sabitlemeyi sağlayan stabilizasyon uygulaması da gerekebiliyor.
    A stabilization procedure that ensures permanent fixing may also be required.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Yönetici Özeti .....................................................................................
    Executive Summary.....................................................................................
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Reeskont kayıtlarında hata var mı?
    Is there an error in rediscount records?
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    İlçe ekonomisi 10.000 kişi istihdam etmektedir.
    10,000 people are employed in the district's economy.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    EK-4 Uyku Apnesi Tarama Anketi
    ANNEX-4 Sleep Apnea Screening Questionnaire
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Bu amaçla şöyle bir ifade kullanılabilir:
    For this purpose, following expression may be used:
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Sektörün Aralık 2015 dönemi itibarıyla takipteki kredilerin (brüt) tutarı 48 milyar TL'dir.
    As of December 2015, the (gross) amount of non-performing loans is 48 billion TL.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    Kullanılması öngörülen elemanların Türkçe karşılıklarına yer verilmiştir.
    Turkish translations of elements stipulated for use are provided.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Firma arayüzlere ilişkin detay bilgileri teklifinde iletecektir.
    The Firm shall give the detailed information about the interfaces in their tender.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    1- Vadesiz hesap açma işlemlerine yönelik müşteriden temin edilen talimat ve evrakın tamlığı ve doğruluğu kontrol edilir.
    Completeness and accuracy of orders and documents provided by a client for transactions for opening drawing account are checked.

Autres informations et expériences

J'ÉTAIS EN GÉORGIE PENDANT DEUX MOIS EN 2009 EN TANT QUE TRADUCTRICE.

Je veux travailler avec ce traducteur