À propos de NIVGUN A. - Traductrice Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 17500 caractères (2800 Mots)
- Turc » Anglais: 17500 caractères (2800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Académique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
M.E.T.U -
Affaires | 1988
Diplôme:
Université de Marmara -
Comptabilité et Finance | 1994
Expérience de travail
De l'expérience: 39 Année(s)
TURKIYE SISE VE CAM FABRIKALARI AS - Istanbul, Turquie / 1988-1989
Devoir: Budgétisation et Contrôle Financier, Analyste
COMPAGNIE D'ASSURANCES EMEK – Istanbul, Turquie / 1990-1997
Devoir: Réassurance, Directeur
ERC FRANKONA, GE CAPITAL – Madrid, Espagne / 1997-1998
Devoir: Souscription & Marketing, Consultant
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)SÜRÜCÜ KONTROL VE RAPORLAMA FORMUDRIVER CONTROL AND REPORTING FORM
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Aynı anda sadece bir tanker gözüne dolum yapılabilir.Only one tanker section can be filled at a time.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Bu güncelleme kırsal motorinin resmi olarak yasaklandığı tarih dikkate alınarak yapılacaktırThis update will be made considering the date on which rural diesel oil is officially prohibited.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)veya prosedürlerinde herhangi bir revizyon olması durumunda, ilgili talimat veya prosedürlerin güncel hali YÜKLENİCİ ile paylaşılarak geçerlilik kazanır.or procedures referenced in this contract document, up-to-date versions of related instructions and procedures become valid once conveyed to the contractor.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Sağlık-Yüklenici, çalışanlarının işe uygun olduklarından emin olmak için yürürlükteki bütün ulusal mevzuat ve endüstrideki en iyi uygulamalara uyum gösterecektir.Health – Contractor shall comply with all national legislation and the best practices in the industry in order to ensure that employees are qualified for the job.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)NAKLİYECİ araçlarında orijinal yakıt deposu dışında herhangi bir yakıt/su vs. tankı bulunmayacaktır.The TRANSPORTER vehicles shall not have any fuel/water, etc. tank other than the original fuel tank.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)İstenilen takograf veya uydu raporlarının verilmemesi-verilememesiFailure to provide-requested tachograph or satellite reports, being unable to provide such information
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))Otopark tahsisleri ve kullanıcı erişim türleri İDARE tarafından belirlenir.Car park allocations and user access types are determined by the ADMINISTRATION.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Indicates with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of fuel or product that is burned to create light.Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak ışık üretmek için yanan ürün veya yakıt türünü tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebExplore Israel's ancient Roman cities and ports on a fascinating day trip from Tel Aviv.Tel Aviv'den büyüleyici bir günübirlik turla İsrail'in antik Roma şehirleri ve limanlarını keşfedin.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebPalace Tour (audio-guide)Berlin Residence Orchestra ConcertDelicious Candlelight Dinner (three-course) in the Charlottenburg Palace OrangeryComplimentary glass of Champagne (VIP Category seating only)Saray Turu (işitsel rehber)Berlin Yerleşik Orkestrası KonseriCharlottenburg Sarayı Serasında Mum Işığında Lezzetli Akşam Yemeği (üç-çeşit) Ücretsiz bir bardak Şampanya (VIP Kategori Oturma tercihleri için)
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebGratuities (optional)Food and drinksBahşişler (opsiyonel) Yiyecek ve içecekler
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Analogue input for the air pressure is TR67.Hava basıncı için analog girdi TR67'dir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Textile)Winners professionalize in offering trendy clothes at low price pointsKazananlar düşük fiyat noktalarında son moda kıyafetleri sunmada uzmanlaşmıştır.
Autres informations et expériences
J'ai vécu au Canada pendant 16 ans, jouant un rôle actif dans la vie des affaires.