À propos de ELIF D. E. - Traductrice Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 40000 caractères (6400 Mots)
- Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Académique, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université technique de Yildiz -
Ingénierie Chimie | 2005
Diplôme:
Université Bogazici -
Ingénierie Chimie | 2007
Doctorat:
Université Bogazici -
Ingénierie Chimie | 2013
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Université Bogazici / 2009-2013
Devoir: Assistant de recherche
Traduction de qualité / 2016-
Devoir: Interprète
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)Vesismin is a company based in Barcelona, specialised in the development of disinfectant solutions in general and in infection control in the medical sector.Vesismin Barselona'da yerleşik, genel ve medikal sektöründeki enfeksiyon kontrolü için dezenfektan solüsyonlarının geliştirilmesi alanında uzmanlaşmış bir şirkettir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)Use the down arrow key to move to the Set GC Time command and press the enter key.GC Saat ayarı komutuna ulaşmak için aşağı ok tuşunu kullanın enter tuşuna basın.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)The SCM-DN is now operating on the network.SCM-DN artık ağ üzerinde çalışmaktadır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Great alternative to bulk – make product on the goHacimli ürünlere harika bir alternatif - Kolayca kullanılır
-
Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)Magnesium chloride—derived from sea water.Magnezyum klorür - deniz suyundan elde edilmiş.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Excludes Specialist Shoes, Athletic Footwear, Safety and Protective Boots and Indoor Footwear designed to be worn specifically indoors such as Slippers.Profesyonel Sporcu Ayakkabıları, Atletik Ayakkabılar, Koruyucu ve Emniyet Botları ve Terlikler gibi, genellikle içeride giyilmek üzere özel olarak tasarlanmış Ayakkabılar gibi her türlü ürün hariç tutulmaktadır.
-
Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)(8) Provide sufficient information to persons seeking certification to enable them to comply with the applicable requirements of the Act and the regulations in this part;(8) Kanunun ve bu bölüm içerisinde yer alan düzenlemelerin ilgili şartlarına uygunluk arz etmelerini sağlamak amacıyla sertifikasyon almak isteyen kişilere yeterli bilgileri temin etmelirir;
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Banka'nın belirlenmiş risk yönetimi prosedürleri ve kurumun risk anlayışına uygun şekilde, maruz olunan piyasa riskini belirlemek, değerlendirmek, sınırlamak ve izlemek üzere kullandığı gelişmiş araçları vardır.There are advanced tools that the Bank uses in order to determine, evaluate, limit and monitor the imposed market risk in accordance with the Bank's specified risk management procedures and risk perception of the Bank.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Bankaların menkul değerlerini ağırlıklı olarak ticari portföyde sınıflandırma eğilimleri devam etmektedir.The Banks' continue to tend to classify their securities mainly in commercial portfolio.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Devrilmeye Karşı Sürücülük Eğitimi (RolloverTraining),Driving Education Against Rollover (Rollover Training),
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Gebeliği önlemek için doğum kontrol haplarının kullanımı önerilir.Birth control pills are recommended to prevent pregnancy.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Bankamız Komisyon/ Masraf Tahsilat İşlemleriCommission/ Expense and Collection Operations of the Bank
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)Dosya adındaki ve dosya içeriğindeki şube bilgisi tutarlı olmalıdır.Branch information in file name and file content must match.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Değerlemesi yapılan taşınmazın imar fonksiyonu olmaması aynı bölgede emsaller bulunmaktadır.The real estate has no zoning functionality and there are peers in the area.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)Verimlilik % 50-200 olmalıdır.Productivity should be 50-200%.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)“DNB Anonim Şirketi lehine 3.500.000 tutarında 1.- In favor of DNB Anonim Şirketi, amounting 3.500.000 1. degree
Autres informations et expériences
Au cours de mes études supérieures et doctorales, j'ai assisté à de nombreux congrès et réunions tenus à l'étranger. J'ai également été chercheur invité à l'Université technique de Chalmers en Suède et à l'Université de Cambridge en Angleterre. Je travaille actuellement à l'Université de Padoue en Italie en tant que chercheur post-doctoral.