À propos de NIHAN Ö. - Traductrice Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
-
Domaines de traduction:
Académique, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Maltepe -
professeur d'anglais | 2017
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
École de langue culturelle américaine / 2015-
Devoir: professeur d'anglais
Centre d'étude Blue Hope / 2016
Devoir: professeur d'anglais
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebReturns to original departure pointOrijinal kalkış noktasına geri döner
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebPrivate transfer from Ataturk Airport to Istanbul city hotels or Istanbul portİstanbul şehir otellerine ya da İstanbul limanına Atatürk Havalimanı'ndan özel transfer
-
Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)Procedure is being prepared (draft ready) including authorizations.Yetkilendirmeleri de içine alan prosedür hazırlanmaktadır (taslağı hazırdır).
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebPassing the stunning Mt. Tabor, your tour returns to Tel Aviv.Whatever your religion, no trip to Israel is complete without seeing these Holy Land places of such historical and cultural importance!Turunuz çarpıcı Tabor Dağını geçerek Tel Aviv'e döner. Dininiz ne olursa olsun, İsrail' e yapılan hiçbir gezi tarihi ve kültğrel öneme sahip Kutsal Topraklardaki bu yerleri görmeden tamamlanmaz!
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebFlamenco Show at Torres BermejasTorres Bermejas'ta Flamenko Gösterisi
-
Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)Public news sources should be consulted to check if the Business Partner, and when identified the UBO's, directors and authorized parties of the Business Partner appear in the press negatively.İş Ortağının, ve tespit edildiğinde İş Ortağının NİHS'ler, yöneticiler ve yetkili taraflarının basında olumsuz olarak yer alıp almadığını kontrol etmek için kamu haber kaynaklarına başvurulmalıdır
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebTravel through the picturesque towns of the Thessalian plains, and stay overnight in a 3- or 4-star hotel in Kalambaka, gateway to Meteora.Selanik ovalarının pitoresk kasabalarına seyahat edin, ve Meteora'nın giriş kapısı Kalambaka bölgesinde 3 veya 4 yıldızlı bir otelde konaklayın.
-
Turc » Anglais - Traduction de site WebGaranti markasının gücü ve Garanti Filo'nun sağlam finansal yapısı bir araya geldi ve bizi sektörün başrol oyuncularından biri haline getirdi.The power of Garanti brand and the profound financial structure of Garanti Fleet came together to make us one of the lead actors in the sector.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Gayrimenkul ve buna bağlı hakların hukuki durumunun analizi,Legal status analysis of the real estate and the related rights
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)İŞLETME FAALİYETLERDEN NAKİT AKIŞLARICASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Yapım tarihleri geç 18.yy.a tarihlenen Büyükliman, Garipçe, Rumelifeneri, Bağdadcık (Kilyos), Poyrazlimanı, Anadolufeneri ve Riva Kaleleri; Rumelifeneri'nde bulunan kumandanlığa bağlı olup, dizdar adı verilen zabitlerin komutasında bulunmaktaydı.Büyükliman, Garipçe, Rumelifeneri, Bağdadcık (Kilyos), Poyrazlimanı, Anadolufeneri and Riva Castles' buildings are dated back to 18th century latest and they were under the command of Rumelifeneri; ruled by officers named dizdar.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)Diğer alacaklar içindeki ilişkili taraflardan alacaklar aşağıdaki gibidir (Not 11.1.1):Other receivables due from related parties are as follows (Note 11.1.1):
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Avrupa'nın ise en büyük şehridir.It is the bigeest city in Europe.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Kredi teminatına ilişkin farklılıkların yanı sıra, genel onaylar ile eksik bilgi/belgeler de, sistemsel olarak “farklılık veri tabanında” kayıt edilir ve izlenir.As well as the differentials regarding collateral surety, general approvals and imperfect information/documents are also recorded and monitored systematically in ‘'differential data base.”
Autres informations et expériences
Rien