À propos de RIDVAN A. P. - traducteur Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 25000 caractères (4000 Mots)
- Turc » Anglais: 25000 caractères (4000 Mots)
-
Domaines de traduction:
Juridique, Académique, Commercial, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
IIBF/Université de Marmara -
Sciences politiques et relations internationales | 2004
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Traduction de Carthage / Haziran 2005 - Haziran 2010
Devoir: Traducteur
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))İş kazaları ve meslek hastalıklarının sebepleri ve işyerindeki risklerReasons of occupational accidents and diseases and the risks in the working environment
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Özellikle vana, pompa ve genleşme körükleri bağlantılar ile ekipman bağlantıları dikkatle kontrol edilecektirParticularly valves, pumps and expansion bellows, connections and equipment connections shall be carefully checked.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Sürücüler MADENİ YAĞ ile ilgili YÜKLENİCİ tarafından GNB'nun belirleyeceği ya da onaylayacağı eğitimlere tabi tutulacaktır.The driver will be subjected to trainings –to be determined or approved by PO- by the Contractor relevant to mineral oil.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Ayrıca, MÜŞTERİ, mutabık kalınan önlemlerin zamanında uygulamaya konulmaması veya tam olarak uygulanmaması halinde de Sözleşmeyi feshetme veya ceza tahakkuk ettirme hakkına sahip olacaktır.Besides, GNB shall have the right to terminate the Contract and apply penal clause unless the agreed measures are implemented or implemented precisely and in a timely manner.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))Servis sonunda hiçbir gıda geri dönmeyecektir.No food will return at the end of service.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)İş bu sözleşmede, bu belge her bir taşıma emtiası için bulunmalı, olmayanlar olusturulmalıdır.In this contract, this document should be available for each transported commodiy, and the deficient ones should be formed.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB bakım yapılacak kuruluş ve yerleri, içeriği ve periyotlarını uygun görmediği takdirde, bu konular ile ilgili YÜKLENİCİ' ye istediği bakım kuruluşu, yeri(servis], içeriği, periyotları konusunda yazılı talimat verebilecek, yönlendirmeler yapabilecektir.Should GNB disapprove the sites and institutions which will perform the maintenance or scope and periods of maintenance, GNB shall submit written instructions or provide guidance to the CONTRACTOR on these matters.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The Shadow Monitoring System is active and indicates a fault or the Modbus TCP-communication has not transmitted a signal for a period longer than P34.13.Gölge İzleme Sistemi aktiftir ve bir hata gösterir veya Modbus TCP-iletişimi P34.13'den daha uzun bir süre bir sinyal iletmemiştir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The alarm is generated when the status for the hydraulic yaw brake test is “Not successful”.Hidrolik sapma fren testi statüsü “Başarısız”olduğunda alarm oluşturulur.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Excludes products such as Ironing Boards.Ütü Masaları gibi ürünleri dahil etmez.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)These products may extend to the waist covering the pelvic area, or may end at a variety of points on the leg.Bu ürünler, kalçayı kapatacak şekilde uzatılabilir veya bacak üzerinde herhangi bir noktaya kadar sarkıtılabilir.
-
Anglais » Turc - Traduction de site Web1.5;>On board, you'll be served a light lunch to enjoy with your fellow travelers.Following the canal cruise, your guide will take you to the Rijksmuseum, a Dutch national museum dedicated to the arts and history of the Netherlands.Gemide, yok arkadaşlarınızla keyfini çıkartacağınız hafif bir öğle yemeği servis edilecek.Kanal turunu takiben, rehberiniz sizi Hollanda sanat ve tarihine adanmış bir Hollanda milli müzesi olan Rijks müzesine götürecek.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebFinish up in Çavuşin, and after visiting its cave mosque, enjoy some free time for lunch (own expense).Hop aboard your minibus and continue your day's tour to Kaymakli Underground City, one of Cappadocia's best-preserved subterranean sites.Çavuşin'e vardığınızda oradaki mağara içinde camiyi ziyaret ettikten sonra öğlen yemeğinizi yiyin (kendiniz ödeyeceksiniz).Minibüsünüze binin ve turunuza Kapadokya'nın en iyi korunmuş yeralti şehirlerinden biri olan Kaymaklı Yeraltı Şehri ile devam edin.
Autres informations et expériences
Rien