À propos de ENES A. - traducteur Anglais, Turc, Arabe
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc, Arabe. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
- Turc » Arabe: 10000 caractères (1600 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Commercial, Financier
Informations sur l'éducation
Université:
Centenaire de Van -
Affaires | 2016
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Le restaurant / 2015-2016
Devoir: Serveur (parlant arabe)
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)İşletmenin sonraki ölçümünde maliyeti veya itfa edilmiş maliyetinden ölçülen bir varlık için teslim tarihi muhasebesini uygulaması durumunda, söz konusu varlık, başlangıçta işlem tarihindeki gerçeğe uygun değerinden muhasebeleştirilirSubsequent measurement of the cost of the business or an asset measured at amortized cost accounting practices for the delivery date, such asset initially is recognized on the trade date at fair value.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)M(III) Değişim Oranı = ( 0,10 x 0,00 + 0,55 x MOT değişim + 0,35 x ÜFE değişim )M(III) Change ratio = ( 0,10 x 0,00 + 0,55 x MOT change + 0,35 x ÜFE change )
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Farklılık ya da eksikliğin giderilmesi ya da genel verilen onayın geçerliliğini yitirmesi durumunda sistemdeki kapamalar yine aynı şekilde Operasyon Bölümütarafından kontrol edilerek gerçekleştirilir.In the event that the difference or deficiency is made up or the general approval lost validity, closings in the system are similarly checked and made by Operations Department.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Şehir merkezine ve kasaba merkezine uzak olmasıFar away from city centre and district centre
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Türkiye'de ikamet etmeyenlere özel fatura ile yapılan satış bedeli efektiflerin alışında NBF ibrazı aranmaz.In the receiving of the sale price effectives which are made to the ones who are not domiciled in Turkey by a special invoice, submitting CRF is not demanded.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB'nun bildireceği yükleme ünitesi ile yine GNB'nun bildireceği boşaltma noktaları arasındaki taşıma bedeli 31/07/2015 tarihine kadar geçerli TL/Km cinsinden Ek-5 Fiyatlandırma Detayları Tablosu'ndaki fiyatlar olarak belirtilmelidir.The transportation price in between the loading unit to be informed by GNB and the unloading points again to be informed by GNB should be specified as the prices in the Annex-5 Pricing Details Table over TRY/km being valid until 07/31/2015.
-
Turc » Arabe - Traduction financières (Comptabilité)DÜZCE BELEDİYESİ BAŞKANLIĞI SU VE KANALİZASYON MÜDمديرية الماء و الصرف الصحي في رئاسة بلدية دُزجه
-
Turc » Arabe - Traduction technique (Énergie)-Bilezik, kollektör salgı ölçümü, yüzey kontrolu, fırça , fırça tutucu kontrolu, yay baskı- قياس افرازات الاسورة والمجمع، فحص الاوجه، فحص الفرشاة وماسكة الفرشاة، ضغط الزنبرك
-
Turc » Arabe - Traduction financières (Comptabilité)ATM YÖNETİM MERKEZİ GAYRİMENKUL TUR.إي تي إم مركز إداة العقارات إس إس.
-
Turc » Arabe - Traduction technique (Électrique ingénierie)Trifaze soket veya rozans kullanılabilmeإمكانية استخدام مقبس ثلاثي المرحلة او قاعدة
-
Turc » Arabe - Traduction technique (Énergie)-İmalat aşamasında kalite kontrol ve operasyon testlerine gözetim hizmeti- خدمة متابعة مراقبة الجودة واختبارات العمليات اثناء التصنيع
-
Turc » Arabe - Traduction financières (Comptabilité)Tescil ve ilan edilmiş adresinden ayrılmış olmasına rağmen, yeni adresini süresi içinde tescil ettirmemiş şirket için bu durum fesih sebebi sayılır.على الرغم من كون العنوان مختلف عن العنوان المعلن والمسجل ، في هذه الحالة يُعتبر سببا للفسخ من أجل الشركة التي لم تقم بتسجيل عنوانها الجديد ضمن المدة.
Autres informations et expériences
Saoudite