À propos de NATALI D. - Traductrice Turc, Anglais, Grec
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Grec. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 8000 caractères (1280 Mots)
- Grec » Turc: 6000 caractères (960 Mots)
- Turc » Anglais: 8000 caractères (1280 Mots)
-
Domaines de traduction:
Littéraire, Tourisme, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université d'Istanbul -
Langue et littérature grecques contemporaines | 2009
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Magazine Point de vol / ocak 2016-Haziran 2016
Devoir: Traducteur indépendant
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)Partial hydrostatic test and flushing will be conducted when the installation in a zone or section of the system is completed or partially complete for facilitating the general progress of installation.Bir bölgedeki veya sistemin bir bölümündeki montaj işlemi tamamlandığında ya da kısmen tamamlandığında montaj işleminin genel gidişatını kolaylaştırmak için, kısmi hidrostatik test ve durulama işlemi gerçekleştirilecektir.
-
Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)Prior to acceptance, it has to be established that the client's transactions do not nor will violate the applicable sanctions guidelines.Kabul öncesinde müşterinin işlemlerinin geçerli yaptırım yönergelerini ihlal etmediği veya etmeyeceği kanıtlanmak zorundadır.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Excludes any other hitch accessories.Diğer tüm çekici aksesuarları dahil değildir.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebSample Turkish delicacies during lunch, then discover the House of the Virgin Mary, the place where Mary lived her final days.Enjoy pickup from your Kusadasi hotel and relax on the drive to Ephesus.Öğlen yemeğinde Türk mutfağının en güzel örneklerini tadın ve daha sonra Meryem Ana'nın ömrünün son günlerini geçirdiği Meryem Ana Evi'ni keşfedin.Kuşadası'nda kaldığınız otelden alınacaksınız ve Efes'e giden yolculuğunuz sırasında gevşeyeceksiniz.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Many parameters are important for FreeFlow bacterial growth.FreeFlow bakteri gelişimi için çok sayıda önemli parametre vardır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)In systems where C6+ or C7+ breakdown is not required, update the hexane value live from the chromatograph using the position specified in the telemetry parameters mole ordering array.C6+ veya C7+ çözümlemesinin gerekli olmadığı sistemlerde telemetri parametreleri mol sıralama dizisinde belirtilen konum kullanılarak kromatograftan canlı olarak belirlenen heksan değerini güncelleyin.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)m) GNB nun , YÜKLENİCİ'nin düşük performans göstermesi sebebiyle 2 (iki) uyarı mektubunu göndermesi halinde,m) GNB submits 2 (two) warning letters due to low performance of the CONTRACTOR.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Fabrika alanı içerisinde sürücünün uyması gereken kuralların sürücü ye aktarılması ve kesin uyumun hatırlatılmasıTo transfer the rules to be complied with in the factory area to the driver and to remind its being obligatory
-
Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)ISS lere teknik dokümanlar sağlanmalıdır.Technical documents shall be provided to ISSs.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale• Solunum rehabilitasyonu (özellikle cerrahi sonrası )• Respiration rehabilitation (especially after surgery)
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Taşıma esnasında mühürlerin bozulmasından tamamen NAKLİYECİ sorumlu olacaktır.CARRIER shall solely be responsible if the seals are damaged during the transport.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)Finansal varlıkların net defter değeriA. Net book value of financial assets undue and not impaired
-
Turc » Anglais - Traduction de site WebGaranti Filo'dan bireysel ve kurumsal müşterilere özel çözümlerSpecial solutions from Garanti Fleet for retail and corporate customers
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)6.4) Kaza, çalınma, yanma vs. sebeplerle YÜKLENİCİ aracının normal sevkiyatını tamamlayamadığının anlaşılması durumunda, sevkiyatın tamamlanması gereken tarihten itibaren en geç 10 gün içerisinde, GNB'nun sigorta sürecini başlatabilmesi için gereken her tür evrak, döküman, kayıt vs.6.4 In case of understanding that the Contractor's vehicle couldn't complete the normal consignment due to reasons such as accident, theft, fire, all kinds of documents, records etc required for GNB to initiate the insuance process will be communicated to the authorities of GNB -without the requirement for any notice and notification and
Autres informations et expériences
J'ai suivi le programme de couture Yunqn à l'Université Aristote de Thessalonique et j'ai obtenu un certificat Au cours de mon séjour, j'ai effectué diverses traductions orales et écrites dans le cadre d'activités culturelles.