Traductrice en Turc, Anglais - GAMZE G.

À propos de GAMZE G. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Littéraire, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Sociologie |

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Half-size mSATA, consisting of a Half-size Mini PCIe form factor with SATA signal pins comes with a wide range of capacities from 1GB to 64GB for SLC and 4GB to up to 128GB for MLC which delivers the read / write performance up to 250MB/s and 150MB/s.
    Sata sinyal pinleri ile Yarı-boyutlu Mini PCIe'den oluşan Yarı-boyutlu mSATA, SLC için 1 GB'dan 64 GB'a kadar, ve MLC için 4 GB'dan 128 GB kadar, okuma / yazma performansını 250MB/lere ve 150MB/lere çıkaran çok çeşitli yetkinliklerle sunuluyor.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    6 x DIMM sockets support up to 384GB DDR4 1600/1866/2133/2400/2666 MHz SDRAM (ECC/RDIMM/LRDIMM)
    6 x DIMM soketleri 384GB'a kadar DDR4 1600/1866/2133/2400/2666 MHz SDRAM (ECC / RDIMM / LRDIMM) destekler
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Large Capacity, manual drain GE34605X012
    Büyük Kapasiteli, manuel tahliye GE34605X012
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    3rd workpiece side with 10° cut
    10°'lik kesim ile 3. iş parçası kenarı
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    - Never pour micronized polymers or waxes from a drum or large container directly into hot flammable solvents.
    - Mikronize polimerleri veya parafinleri bir varil veya geniş bir konteynerden sıcak yanıcı çözücülerin içerisine direkt olarak dökmeyin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    This process at low temperature (max. 75 ° C) will be made.
    Söz konusu bu işlem düşük sıcaklıkta (maksimum 75 ° C'de) yapılacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    4 node + 2 hub slots with power distribution and cooling for up to 300W per slot
    Yuva başına 300W'ın üzerinde güç dağıtımına ve soğutmaya sahip 4 düğüm + 2 dağıtıcı yuva
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    İmalatta oluşan gecikmelere ilişkin problemin tespit edilmesi ve önlenmesi için gerekli yönlendirmeleri yapmak,
    To make the necessary directing for the detection and prevention of problems resulting in production delay.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    (Limit aralığı:%98 – 101) Ürün kalitesine herhangi bir etkisi bulunmamaktadır.
    (Limit range:98-101%) There is no effect on the product quality.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    İnhibitör özellikleri sellektif besiyerlerine ait özellik olup belirteç özellikteki organizmaları üretirken diğer organizmaları üretmemesi, öldürmesidir.
    As a selective media characteristics, inhibitor characteristics mean to reproduce marker organisms while not reproducing, killing other organisms.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Kişisel koruyucu ekipmanlar tüm sürücüler için tek tip olacaktır.
    Personal protective equipments shall be uniform for all drivers.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    “İnhibitör özelliği için bulunan sayı 10 ile çarpılarak ilgili besiyerinde kullanılan mikroorganizma sayımı hesaplanır ifadesine yaklaşık sayı olarak dokümante edilir” ifadesi eklenmiştir.
    The language “and it is documented as an approximate number” was added to the language “Acquired number for inhibitory characteristics is multiplied with 10, calculating microorganism count used in relevant medium.”
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    HAVACILIK KAMU DENETİMLERİ DOSYASI
    AVIATION PUBLIC SCRUTINIES FILE
  • Turc » Anglais - Autre / Général
    Çalışma sonunda öğrenciler tarafından oluşturulan karekodların içeriği okunmuş, toplam 188 künye kartının, % 87'sinin; 186 kaynakça yazımının ise % 80'inin doğru yapıldığı belirlenmiştir.
    At the end of the study, contents of the QR codes created by the students were read, and it was found that 87%of 188 name tags and 80% of 186 literature printing were made successfully.

Autres informations et expériences

J'ai étudié la bioingénierie en 100% anglais à l'Université Manisa Celal Bayar pendant deux ans.

Je veux travailler avec ce traducteur