À propos de HANDI C. A. - traducteur Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Anglais: 30000 caractères (4800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Juridique, Tourisme, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Gazi -
Faculté de droit | -
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)TCH provides alarm modules for CPCI peripheral boards with a proprietary form factor Chassis Management Module (CMM) to centralize management and alarm notification for system power supplies/ fans and single board operation statusTCH, sistem güç kaynakları/fanlar ve tek kartlı işletim durumu için yönetim ve alarm bildirimini merkezileştirmek için özel bir form faktörü Kasa Yönetim Modülüne (CMM) sahip CPCI çevresel kartlar için alarm modülleri sunar.
-
Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)(2) Chlorine materials—For pre-harvest use, residual chlorine levels in the water in direct crop contact or as water from cleaning irrigation systems applied to soil must not exceed the maximum residual disinfectant limit under the Safe Drinking Water Act, except that chlorine products may be used in edible sprout production according to EPA label directions.(2) Klorlu maddeler - Hasat öncesi kullanım için, doğrudan ürünle temas halinde olan ya da toprağa uygulanan sulama sistemlerinin temizlenmesinden kaynaklanan su içindeki artık klor seviyeleri, Güvenli İçme Suyu Kanunu'nda öngörülen azami kalıntı dezenfektan sınırını aşmayacaktır, istisna olarak, EPA etiket talimatları gereğince yenilebilir filiz üretiminde klorlu ürünler kullanılabilir.
-
Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)PEPs potentially represent higher risk because they either are in a position to exert undue influence on decisions regarding the conduct ofSNSK'ler potansiyel olarak daha yüksek risk teşkil etmektedir, çünkü ya özel sektör tarafları tarafından işin yürütülmesine ilişkin kararlarda nüfuzu kötüye
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Tarih, münakale, kredi vadesi uzatımı/ temdit gibi işlemler için, münakale işlemi otomatik olarak yapılır.Transfer transaction is made automatically for transactions such as date, transfer, credit term extension/prolongation.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Çalışma tamamlandıktan sonra çalışma ortamının emniyetli, tertipli ve uygun şekilde teslim edilmesini sağlamak.To ensure the work site is handed over safely, orderly and properly after the work is completed.
-
Turc » Anglais - Autre / Général3.c) Firma hangi malzemeyi kullanacağı bilgisini vermelidir.3.c) Company must provide information about the materials to be utilized.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)Makul değer, zorunlu satış veya tasfiye gibi haller dışında, bir finansal aracın cari bir işlemde istekli taraflar arasında alım satıma konu olan fiyatını ifade eder.Fair value, refers to the price of a financial instrument subject to trading except as a forced sale or liquidation in a current transaction between willing parties.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Bu prosedür, kurumsal ve ticari segmentte yer alan müşterilere tahsis edilmiş olan “nakit kredilerin” kullandırılmasına yönelik uygulamaları kapsamaktadır.This procedure covers the practices intended for extension of “cash credits” allocated to clients within corporate and commercial segment.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Anti-statik ayakkabı ve kıyafetler giyiniz.Wear antistatic shoes and clothes.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)TOPLANTI BAŞLANGIÇ - BİTİŞ SAATLERİ :START - END HOURS OF THE MEETING
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Taşınmaza ait imar durumu haritasıZoning status map of the real estate
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))Kirli tabakların, çatal kaşık takımlarının ve kullanılmış ürünlerin hastanın yemeğini bitirmesini takiben en geç 10 (on) dakika içinde kaldırılması,Removing the dirty plates, cutlery and other used products in a maximum of 10 (ten) minutes after the patient finishes the meal,
Autres informations et expériences
J'ai suivi 17 heures de cours d'anglais appliqué par semaine à l'Ecole de Police, je suis restée 3 ans et 1 an en Allemagne.