traducteur en Anglais, Turc, Espagnol - GÖRKEM C.

À propos de GÖRKEM C. - traducteur Anglais, Turc, Espagnol

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc, Espagnol. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Espagnol: 30000 caractères (4800 Mots)
    • Turc » Espagnol: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Ankara - Langue et littérature espagnoles | 2020

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Centre d'études latino-américaines / 10/06/2017 - 15/09/2017
Devoir: Traducteur

Traduction indépendante et enseignement de l'espagnol / 10-05-2016 -
Devoir: Traduction et enseignement espagnol - anglais

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    örneğin zararlı maddeler, süreçler, sıcaklıklar, gürültü, titreşim. özellikle güç koşullar, uzun çalışma saatleri, geceleyin çalışma, ağır yükleri elle kaldırma / taşıma ve işverenin tesislerinde makul olmayan biçimde alıkonulma, tehlikeli aletlerin kullanımı, makine, teçhizat, aletler
    for instance, dangerous substances, processes, temperatures, noise level, vibration. Particularly hard conditions: long working hours, work at night, handling/ carrying heavy weights, unreasonable detainment at the employer's facilities, use of dangerous tools.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu teminat mektubu, Nakliyeci taahhüdünün, sözleşme ve sözleşme hükümlerine uygun şekilde yerine getirildiği anlaşıldıktan ve Nakliyeci'nin bu işten dolayı GNB'ya ve SSK'ya herhangi bir borcunun olmadığı tespit edildikten sonra Nakliyeci'ye iade edilir.
    This performance bond is returned to the Transporter after understanding that the commitment of the Transporter is fulfilled in accordance with the provisions of contract and specifications and after understanding that the Transporter has not liability against GNB and SII for this work.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Proses siparişi için tartım sahasına verilmek üzere hazırlanan 21000077 malzeme kodlu 16H000570 parti numaralı Citric Acid Anhydrous (F6000) adlı hammaddenin 1 kabı (25) kg depo şartlarında hasar görmüştür.
    SP-2016-03-143 - One container (25) kg of raw material named Citric Acid Anhydrous (F6000) with batch number 16H000570 and material code 21000077 prepared to be weighed for process order was damaged in warehouse conditions .
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    24/6MM YAPIŞKANLI KIRMIZI DARALAN MAKARONU ISITIRKEN SPİRAL VE MAKARONUN YANMAMASINA DİKKAT EDİNİZ.
    TENGA CUIDADO PARA QUE NO SE QUEMEN 24/6MM ROJO MACARON CONTRAIBLE CON ADHESIVO Y ESPIRAL, EN EL PROCESO DE CALENTAMIENTI DE MACARON.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    M10-120 BBORU TIP K.UCU DELİKLİ
    M10-120 TIGNB DE TUBO, EXTREMO DE CABLE
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    2) U ibareli 19/6mm siyah yapışkanlı daralan makaron 6-35mm² kaynak tip kablo ucunun krimpleme bölgesini kapatacak sekilde fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    2) Macaron contraible de 19/6mm negro adhesivo etiquetado de U se conecta como se muestra en la foto, de un modo que cubren área de engaste de los extremos de cables de tipo soldadura de 6 -35mm².
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    DEVRE KESİCİ DEFORME OLMAMASINA DİKKAT EDİNİZ.
    TENGA CUIDADO PARA NO DEFORMAR EL TERMINAL INTERRUPTOR.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    2) 10-50mm² boru tip kablo ucu 50mm² kırmızı kablonun 20mm açılmış olan ucuna fotoğrafta gösterildiği gibi takılır.
    2) Extremo de cable tipo tubo de 10-50mm² se conecta al extremo de cable abierto de 20mm del cable rojo de 50mm², como se muestra en la foto.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    1) 1'nolu ( 91327-0200-00) 4/0 AWG SGT kırmızı kablo 345cm boyunda kesilmiş ve kablonun her iki ucuda 20mm açılmış olarak alınır.
    1) Se toma ambos extremos del cable rojo 4/0 AWG SGT, cortado en 345cm, número 4 (Número.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    6) 10-70 90º eğik boru kablo ucu b nolu kalıp ile fotoğrafta gösterildiği gibi preste basılır.
    6) El extremo de cable, 10-70, tipo tubo, inclinado 90º, se prensa con el molde b, como se ve en la foto.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    SPİRAL TAKMA VE KABLO UCU PRESLEME
    PONER ESPIRAL Y PRESIÓN DE EXTREMO DE CABLE
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    M10-70MM² BORU TİP DELİKLİ KABLO UCU OLDUĞUNA DİKKAT EDİNİZ!!!
    ASEGÚRESE DE UTILIZAR EXTREMOS DE CABLE M10-70MM² TIGNB TUBO.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    1) 1' nolu ( 91324-0200-00 nolu ) 1/0 AWG kırmızı kablo 529cm boyunda kesilmiş ve her iki ucu 20mm açılmış olarak alınır.
    1) Se toma ambos extremos del cable rojo 1/0 AWG, cortado en 529cm, con número 1 (Número.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    2) 24/6mm kırmızı yapışkanlı daralan makaron 10 -70mm² yan bayrak kablo ucunun krimpleme bölgesini kapatacak şekilde spiral üzerine fotoğrafta gösterildiği gibi çekilir.
    2) Macaron contraible de 24/6mm con adhesivo rojo se conecta como se muestra en la foto, de un modo que cubren área de engaste de los extremos de cables tipo bandera lateeral de 10-70mm².
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    4) Folyo kontrol modülü onay verdikten sonra 1/0AWG siyah kablonun her iki uçlarına fotoğrafta gösterildiği gibi markalama yapılır.
    4) Se marcan ambos extremos del cable negro 1/0AWG después de aprobación por módulo de control de folio.
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    5) 24/6mm kırmızı yapışkanlı daralan makaron 10-70mm² boru tip delikli kablo ucunun krimpleme bölgesini kapatacak şekilde spiral üzerine fotoğrafta gösterildiği gibi çekilir.
    5) Macaron contraible de 24/6mm con adhesivo rojo se tira como se muestra en la foto, de un modo que cubren área de engaste de los extremos de cables perforados tipo tubo 10-70mm².
  • Turc » Espagnol - Traduction technique (Électrique ingénierie)
    28/10mm KIRMIZI YAPIŞKANLI daralan makaronun krİmpleme bölgesİnİ kapattIğINa dİkkat edİnİZ!
    Asegúrese de que macaron contraible con ADHESIVO ROJO de 28/10mm cubra el área de engaste.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur