À propos de MERVE S. - Traductrice Turc, Anglais, Français
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Français » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
- Turc » Français: 10000 caractères (1600 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Marmara -
Traduction et interprétariat français | 2014
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Énergie)The alarm is activated directly from input 10 of module 4.1 (105A2).Alarm doğrudan modül 4.1'nin (105A2) giriş 10'dan aktifleştirilir.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebTour departs at 4pm with an English-speaking guideTur öğlen saat 16:00'da İngilizce konuşan rehber eşliğinde hareket eder.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)FOR 316 OR 17-4PH SST METAL PACKING BOX PARTS316 YA DA 17-4PH SST METAL SALMASTRA KUTUSU PARÇALARI İÇİN
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Untwist afterwards via top box button!Daha sonra üstteki tuş aracılığıyla çözün!
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Before an installation takes place it is advisable to complete a site survey to ensure the “BA 100” can be installed in a position that meets all of the requirements listed below.Kurulum işlemi gerçekleştirilmeden önce, ''BA 100''ün aşağıda sıralanan koşulların tamamını karşılayabileceği bir konumda monte edilebilmesini sağlamak için komple saha araştırması yapılması tavsiye edilir.
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebIn the event of this occurring, you will be offered an alternative or full refundBunun meydana gelmesi durumunda, size alternatif ya da tam geri ödeme sunulacaktır .
-
Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)They will not work if she has already ovulated.Eğer yumurtlama süreci zaten gerçekleşmişse bu haplar hiç bir işe yaramayacaktır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))This is determined by the workshop temperature as well as the glue temperatureBu atölye sıcaklığının yanı sıra tutkal sıcaklığına da bağlıdır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)The GX is a compact, state‐of‐the‐art control valve and actuator system, designed to control a wide range of process gases, vapors, and fluids.GX vanası, proses gazlarının, buharların ve sıvıların geniş bir yelpazesini kontrol etmek için tasarlanmış kompakt, son teknolojiye sahip bir kontrol vanası ve aktüatör sistemidir.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)[VAKIF] tarafından gerçekleştirilen danışmanlık projesi organizasyonel yapılanma çalışmalarını içermemektedir.The consulting project conducted by MESS TRAINING FOUNDATION does not contain organizational structure work.
-
Turc » Anglais - Traduction technique (Mécanique ingénierie)0932134-BURAK GÜRSES-HAZlRAN AYI KIRA BEDELİ0932134-BURAK GÜRSES-JUNE RENTAL
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Gayrimenkulün yapısal, inşaat özellikleri 45Structural and Construction Features of the Real Estate 45
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Bu doküman, bu planların her birinin içeriğine dair beklentileri ortaya koymaktadır.This document suggests the expectations with respect to the content of these plans each.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Yine de ideal zamanlama, ilk adet gününden sonraki ikinci ve üçüncü haftalardır.The ideal timing, however, is the second and third weeks after the first menstrual day.
-
Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)“Belirli bir kilometre sonrasında yeni bir lastik talep etmek için “Yeni Lastik Talebi” seçeneğini seçebilir, mevcut lastiğinizin yazdan kışa, kıştan yaza değişimini yapmak için “Lastik Değişimi” seçeneğini seçebilirsiniz.”“To request a new tire after a certain mile, you can select New Tire Request; you can select Tire Change option to change your current tire from summer to winter, from winter to summer tires.”
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)İş bu sözleşmenin ifası için, bu sözleşmeye ve ADR Yönetmeliğine uygun taşıma aracının, YÜKLENİCİ tarafından hazır edilmesi yükümlülüğü bulunmaktadır.For the performance of this contract, the CONTRACTOR is liable for preparing the transportation vehicle in accordance with this contract and the ADR Regulation.
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Sipil İnşaat Mühendislik Plastik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.Sipil İnşaat Mühendislik Plastik Sanayi ve Ticaret A.Ş.
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)ÜÇÜNCÜ TARAF MÜHENDİSLİK ORTAKLARITIERS PARTENAIRES D'INGÉNIERIE
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)3X DRY, sivrsinek kovucu, su ve yağ itici, geç tutuşma, su geçirmez, anti-statik, anti-bakteriyel, kolay bakım, nano bakım ve ütü gerektirmez apre.3X DRY, répulsif, répulsivité de l'eau et l'huile, n'est pas inflammable, étanche, anti-statique, anti-bactérien, facile à entretenir, ne nécessite pas d'entretien et de repassage nano.
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)YENİ & KULLANILMIŞ MOTORLAR - AĞIR YAKIT, DİZEL, BENZİNCARBURANT LOURD, DIESEL ET ESSENCE MOTEURS NOUVEAUX ET D'OCCASION
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)Sur military bu ilave yatırımlarla Afrika ve ortadoğudaki diğer devletlerinde ordu ve emniyet güçlerine ürün tedarik edebilecek ve Sudan ihracatına katkı sağlayabilecek konuma gelmiştir.Sur avec cet investissement supplémentaire sera en mesure de fournir des produits aux forces militaires à d'autres États du Moyen-Orient et l'Afrique et de sécurité et a contribué à l'exportation au Soudan.
-
Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)Günümüzde, gizlenme ve korunma gibi birçok avantajı askerlere sunması sayesinde, dünyanın dört bir yanındaki ülkelerin askeri güçleri arasında nanoteknolojik kumaşlar yaygınlaşmaktadır.Aujourd'hui, grâce aux nombreux avantages offerts aux militaires, tels que se cacher et se protéger, les tissus nanotechnologiques se répandent entre les forces militaires des pays du monde entier.
-
Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Proje Bölümleri aşağıdaki gibidir;Les parties du projet sont comme ci-dessus;
Autres informations et expériences
-