À propos de TUNÇ İ. - traducteur Turc, Anglais, Allemand
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Allemand » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
- Turc » Anglais: 15000 caractères (2400 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université du Proche-Orient (Chypre) -
Traduction et interprétation | 2017
Diplôme:
Université du Proche-Orient (Chypre) -
bateaux | 2020
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Savoie Hôtels / 2016-2017
Devoir: Éditeur et agent
Université du Proche-Orient / 2017-2018
Devoir: Agent
Traduction indépendante / 2017---
Devoir: traducteur indépendant
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)Press the button, the lamp will stop flashing and stay illuminated.Tuşa basın, lamba yanıp sönmeyi bırakacak ve aydınlatılmış olarak kalacaktır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)Static holding cabinet and slow cookingStatik tutma kabini ve yavaş pişirme
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Mécanique ingénierie)Disassembly bolts on the pressure plate, take out pressure plate and positioning block, and deviator is divided into three parts, as shown in Figure 3.Basınç plakası üzerindeki civataları sökün, basınç plakasını ve konumlandırma blokunu çıkarın ve Şekil 3'teki gibi deviatör üç parçaya ayrılacaktır.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)CMS module indicates a system fault via bit 15CMS modülü bit 15 üzerinden bir sistem hatası belirtir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Connector to motor flange connection loosened.Motor flanş bağlantısı için bağlayıcı gevşetilmiştir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)INSTALL CAP SCREWS (KEY 143) TO PLUG OPENINGS.TAPA DELİKLERİNE KAPAK VİDALARI (ANAHTAR 143) TAKIN.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)Risk Assessment Table .........................................................................................Risk Değerlendirme Tablosu .........................................................................................
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebSee Itinerary section for detailsDetaylar için seyahat planı kısmına bakınız
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)316 stainless steel 1J873535072316 paslanmaz çelik 1J873535072
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Please call Shipping Attn to book before attempting deliveryLütfen teslimat girişiminden önce rezervasyon yapmak için Sevkiyat Görevlisini arayınız.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Sadece basit kist takibi nedeniyle doğum kontrol hapları önermemekteyiz.We do not recommend birth control pills only for simple cyst follow-up.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)Kalınlık, desloratadin miktar tayini, desloratadin içerik tek düzeliği, desloratadin dissolüsyon, montelukast miktar tayini ve montelukast içerik tek düzeliği grafikleri incelendiğinde sapmalar tespit edilmiştir.When the diagrams of variations in thickness, desloratadine quantity determination, desloratadine content uniformity, desloratadine dissolution, montelukast amount determination, and montelukast content uniformity were examined, deviations were detected.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Hortumları kesinlikle aracın altından geçirmeyiniz.Don't pass hoses under the vehicle.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Taşıt sürücüsünden sorumluluk:Responsibility of the vehicle driver :
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Bu Kanun hükümlerine göre satılacak taşınmazların 8/9/1983 tarihli ve 2886 sayılı Devlet İhale Kanunu veya 29/6/2001 tarihli ve 4706 sayılı Hazineye Ait Taşınmaz Malların Değerlendirilmesi ve Katma Değer Vergisi Kanununda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun hükümlerine göre tespit ve takdir edilen bedeldir.” şeklinde tanımlanmaktadır.It is the market value of the real estate subject to sales determined and appraised in accordance with the provisions of Public Procurement Law no: 2886 dated 9/8/1983 and Law on the Appraisal of the Real Estate Belonging to Treasury no: 4706 dated 6/29/2001 and Law on Amendment to Value Added Tax Law.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)4.1.4 Tapu takyidat bilgileri 104.1.4 Information on title deed restrictions 10
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Einbau von Rotor und KuppelstangeRotor ve kavrama çubuğunun takılması
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Sechskantmuttern (3020) und Federringe (3015) entfernen.Altıgen somunları (3020) ve yaylı halkaları (3015) çıkarınız.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Im Fall einer Gefährdung der Maschine oder des Bedienpersonals, drücken Sie den Zustimmtaster ganz durch, um einen sofortigen Maschinenstopp auszulösen.Eğer makine veya kullanıcı personel tehlikedeyse, acil durdurmayı etkinleştirmek için onaylama düğmesini sonuna kadar basın.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)Auch bei schwierigen Haftverhältnis- sen.Zor yapışma koşullarında bile.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)4.6 Vorbereitungen für die erste Inb etriebnahme4.6 İlk çalıştırma için yapılacak hazırlıklar
-
Allemand » Turc - Traduction financières (Fiscalité Et Douane)Den Rückstellungen für Pensionen und ähnlichen Verpflichtungen liegt ein versicherungsmathematisches Gutachten der Rokoco GmbH zugrunde.“Emeklilikler ve benzer yükümlülükler” tahakkuklar ile ilgili olarak Rokoco GmbH şirketinin hazırlamış olduğu bilirkişi raporu mevcuttur.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Not-Aus-Relais verhindert ungewollten Anlauf, ohne aktives Wiedereinschalten ist kein Anlauf möglich.Acil-Kapat-rölesi istem dışı çalışmayı önler; aktif tekrar açma olmadan makinenin çalışması mümkün değildir.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Druckschmierkopf (5450) mit neuem Dichtring (5240) in gleiche Öffnung wieder einschrauben.Basınçlı yağlama başlığını (5450) yeni bir conta (5240) ile aynı boşluğa tekrar vidalayarak yerleştiriniz.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)Man kann davon ausgehen, dass der hohe pH-Wert des Gels dazu neigt, die lokalen Bedingungen zu verändern, indem er den sauren örtlichen pH-Wert erhöht, der die Prothesen- stomatitis zunächst fördert und dann verschlimmert.Jelin yüksek pH değerinin protez iltihabını önce destekleyen ve sonra kötüleştiren lokal asidik pH değerini yükselterek lokal koşulları değiştirme eğiliminde olduğu kabul edilebilir.
Autres informations et expériences
Je suis diplômée du département de traduction et d'interprétation à l'étranger avec un certificat d'honneur élevé et une moyenne élevée, et je réussis dans les traductions techniques, médicales et simultanées, consécutives et écrites.