Traductrice en Anglais, Turc, Français, Russe - MARINA L.

À propos de MARINA L. - Traductrice Anglais, Turc, Français, Russe

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc, Français, Russe. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Anglais: 7000 caractères (1120 Mots)
    • Turc » Français: 7000 caractères (1120 Mots)
    • Turc » Russe: 7000 caractères (1120 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Académique, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Simon Fraser (Canada) - Langue et littérature françaises et Langue et littérature anglaises | 2004
Diplôme: Université de la Colombie-Britannique (Kanada) - Langue et littérature françaises | 2004
Doctorat: Université de la Colombie-Britannique (Kanada) - Langue et littérature françaises | 2011

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Université de la Colombie-Britannique (Kanada) / 2004-2011
Devoir: Maître de conférences

Club éducatif russe (Kanada) / 2012-2016
Devoir: Professeur de russe et de français

Bureau de traduction des services linguistiques ABBYY / 2018-halen
Devoir: +79112285613

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Gerekli ise sevk evrakına Dış İşlemler Kaşe Tablosu'na uygun ilgili kaşeyi basar ve imzalatır.
    If required, it stamps the shipping document with the related cachet appropriate to the Foreign Transactions and have it signed.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Aykırı düzenlemeler geçersiz sayılır.
    Arrangements in violation of this contract are considered invalid.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Spesifikasyon ile İlgili Değişiklik Kontroller 34
    Amendment Controls Related with Specification 34
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Texte promotionnel)
    Rekabetçi ve sürdürülebilir büyüme içinde olan küresel piyasanın içerisinde, iş ortaklarımızla birlikte uluslararası ve lider bir birlik olarak tanınacağız.
    Within the global market growing in a competitive and sustainable way, we will be known as an international and leader union together with our business partners.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Ayrıca, araçların tümüne NAKLİYECİ, GNB tarafından marka, özellik ve modeli onaylanan kamera sistemi kurduracaktır.
    Besides the TRANSPORTER shall equip the vehicles with Camera systems featuring the brand, characteristics and model approved by GNB.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    UFRYK 18, müşterilerden alınan maddi duran varlıkların veya söz konusu maddi duran varlıkların inşası için alınan nakdin muhasebeleştirilmesi konusuna açıklık getirmektedir.
    IFRIC 18, clarifies how the cash received is recognized as tangible fixed assets received from customers or for the construction of tangible fixed assets,
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Bilgisayar (Monitör, kasa, klavye, Mouse), printer, faks, fotokopi makinesi, telefon, televizyon, müzik aletleri, küçük ev aletleri, kartuş, kablo, floresan vb aydınlatma araçları
    Computer (Monitor, case, keyboard, mouse), printer, fax, copier machine, telephone, television, music players, small house appliances, cartridge, cable,
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    bergamot, amiris çiçeği, tiare çiçeği, sandal ağacı ve misk.
    Бергамот, цветок амарис, цветок тиаре, сандаловое дерево и мускус.
  • Turc » Russe - Traduction technique (Construction / Construction ingénierie)
    • Kişisel ve mesleki gelişimine yatırım yapan,
    •Приложение усилий к увеличению профессиональных знаний и стремление к саморазвитию;
  • Turc » Russe - Traduction technique (Construction / Construction ingénierie)
    44 mm kalınlığında EPS levha ( 16 kg/m³ - TS EN 13501 B1 sınıfı yangına dayanımı).
    Пенополистироловые листы толщиной 44 мм (16кг/м³, TS EN 13501, класс пожароопасности - В1)
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Fakat bir süre sonra turunçgile tatlımsı biber kokusu ekleniyor.
    Но через некоторое время к цитрусовым прибавляется сладковатый аромат перца.
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Saçımızı, toprak olarak kabul edersek, onu ihtiyacı olan temel maddelerle beslediğimiz sürece çiçekli bir bahçe gibidir.
    Если сравнить волосы с землёй, то чтобы увидеть на ней цветущий сад, мы должны питать её основными элементами.
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Başvurunuz başarıyla iletildi.
    Ваша заявка была успешно доставлена.
  • Turc » Russe - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Elagant ve kışkırtıcı bir koku olan E-164 ; zamansız şehir Roma'nın egzotik atmosferini teninize taşıyor.
    Элегантный и заманчивый аромат, E-164 передает на вашем телеэкзотическую атмосферу вечного города Рима.
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    BAMESA ÇELİK SERVİS MERKEZİ / MİMARİ PROJE
    BAMESA CENTRE DE SERVICE D'ACIER / PROJET ARCHITECTURAL
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    Yolçam Kereste Fabrikası İnşaatı Kontrollüğü (İzmir-Çiğli)
    Yolçam Contrôleur de la Construction de l'Usine de Bois (Izmir-Çiğli)
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    Özsinan İnşaatın 392 Konut TOKİ Yenikent şantiyasinde Şantiye Şefliği.
    Chef de Chantier au Chantier de Yenikent de TOKI de 392 logements de Construction d'Özsinan
  • Turc » Français (Commercialisation, publicité et RP)
    Şirketinin en büyük yatırımı olan Sur Textile mills Sudanın Medeni şehrinde toplam 550.000 m2 lik bir araziye kurulu, Hasahisa ve civar diğer lokasyonlardaki işletmeleri ile toplamda 85.000 m2 lik bir kapalı alanda , 3100 kişi istihdam edilerek askeri endütriyel entegre komplex olarak hizmet vermektedir.
    mills, le plus gros investissement de la société Sur Int est construit dans la ville de Medeni du Soudan sur un terrain de 550.000 m2, et offre ses services dans un complexe intégré dans l'industrie militaire en créant un emploi à 3 100 personne sur les surfaces fermées de 85 000 m2 avec ses installations à Hasahisa et environs.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Yoksa söylenen etkiler görülmeyeceği gibi bitki klasik yetiştirme şekline göre gelişimi daha zayıf kalacaktır.
    Sinon on ne va pas voir les effets présentés et la plante va rester plus faible de telle qu'elle est cultivée classiquement
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    İnşaat Mühendisliği Bölümü (2000)
    Département de Génie Civile (2000)
  • Turc » Français - Traduction technique (Mécanique ingénierie)
    Yıllık karın paydaşlara hangi tarihte ve ne şekilde verileceği Genel Kurulca karara bağlanır.
    On décide par l'Assemblée Générale la forme et la date de distribution du bénéfice annuel aux actionnaire.

Autres informations et expériences

J'ai vécu, étudié et travaillé au Canada pendant 18 ans. J'ai aussi vécu en Russie pendant 3 ans.

Je veux travailler avec ce traducteur