Traductrice en Turc, Anglais - ŞEYMA K.

À propos de ŞEYMA K. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Langue et littérature russes | -

Expérience de travail

De l'expérience: 11 Année(s)

Traduction du Sommet / 2018-
Devoir: Traducteur - Traducteur

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    Including the zany, squiggle-shaped pick, the topper is 3.2 (7.9cm) in total height - the perfect size to make your cupcakes stand out, without stealing the spotlight from your handiwork.
    Eğlenceli, kısa ve şekilli çubuğu dahil bu tepe süsünün toplam yüksekliği 3,2 inç (7,9cm)'dir - kap keklerinizin hünerlerinizin ışığını söndürmeden ön plana çıkması için ideal boyuttur.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    2) WE TRY TO HOLD TRAININGS NOT TOO FAR FROM PARTICIPANTS HOMES ESPECIALLY IN PLACES LIKE ISTANBUL.
    2) ÖZELLİKLE İSTANBUL GİBİ YERLERDE EĞİTİMLERİ KATILIMCILARIN EVLERİNDEN ÇOK UZAK OLMAYACAK ŞEKİLDE AYARLAMAYA ÇALIŞIYORUZ
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Aurora Link GTYx2 for FPGA interconnection
    FPGA arabağlantısı için Aurora bağlantı GTYx2
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    Crafts Linen Egyptian cotton super soft sheet set offer a smooth, lustrous surface and understated sheen, and pair well with both solid and patterned bedding.
    El İşlemesi Keten Mısır pamuklu süper yumuşak çarşaf pürüzsüz, parlak bir yüzey ve sade bir parlaklık sunar ve hem düz hem de desenli yatak takımlarıyla uyumlu olur.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    The ‘Parking Brake' is located on the vehicle dashboard and must be in the ‘Released' position to commence scanning operations.
    El Freni aracın ön panelinde bulunur ve tarama operasyonlarına başlamak için serbest bırakılması gerekir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes all currently classified Household/Office Storage and Display Furniture as well as Camping Storage Furniture.
    Mevcut sınıflandırılmış tüm Ev / Ofis Mobilyaları Depolama ve teşhir mobilyaları ve kamp depolama mobilyaları dahil değildir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    01.03.2013-31.03.2013 tarihleri arasında geçerli olup,
    Valid between the dates of 01.03.2013-31.03.2013,
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    SEÇG'yi tüm iş faaliyetlerine dâhil etmek ve kayıpları önlemek için görevler, hedefler ve tinansal kaynaklar belirlenecektir.
    Tasks, targets and financial resources shall be identified in order to include HSES in all business activities and prevent loses.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Matériau de Construction)
    Elektrofüzyon kaynak uçları yukarı gelecek şekilde boruyla birlikte düz olarak kontrol edildikten sonra sabitlenir.
    Electrofusion welding ends are fixed so as to be upwards after they are controlled with the pipe straightly.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    3- İlgili dükümanlar üzerinde sürüm Geçmişi olarak izlenmekte ve log kaydı tutulmaktadır.
    3- It is tracked as version History on the related documents and log record is kept.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    NAKLİYECİ'nin GNB'nun veya MÜŞTERİ'nin vereceği program miktarlarını zamanında çekmemesi, taşıma hizmetini zamanında yerine getirmemesi halinde GNB tek taraflı olarak işbu sözleşmeyi feshe yetkilidir.
    In case the Transporter doesn't draw in a timely manner the scheduled amounts to be provided by GNB or the customer and in case it doesn't fulfill the transportation service in a timely manner, GNB is authorized to terminate this contract unilaterally.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Değerleme konusu taşınmazın Belediye Arsa Rayiç Yöntemi ile belirlenmiş Boş Arazi Değeri; 4.200.000.TL olarak takdir edilmiştir.
    The value of the real estate as vacant land appraised by the current value by municipality is found as 4,200,000.00 TL

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur