À propos de SIMGE E. - Traductrice Turc, Anglais
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 7000 caractères (1120 Mots)
- Turc » Anglais: 7000 caractères (1120 Mots)
-
Domaines de traduction:
Académique, Financier, Littéraire
Informations sur l'éducation
Université:
Université de Trakya -
professeur d'anglais | 2018
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
École intermédiaire / 2019
Devoir: professeur d'anglais
Exemples de traductions du traducteur
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)May cause damage to the hearing organs through prolonged or repeated exposure.Uzun süreli ve tekrar eden maruziyet halinde işitme organlarına zarar verebilir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)The dedicated Prover interface module (P154) has been designed to work with compact or small-volume provers; unidirectional provers; bi-directional provers; and Master Meter provers having one, two, or four detector switches.Atanmış İspat arayüz modülü (P154) bir, iki veya dört detektör anahtarı bulunan küçültülmüş veya küçük ölçekli, tek yönlü, çift-yönlü ve Ana Sayaç ispat aygıtlarıyla çalışması için tasarlanmıştır.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The automatic frequency measurement is carried out for every BP2 run and with this the natural frequency is checked for changes.Otomatik frekans ölçümü her BP2 çalışması için gerçekleştirilr ve bununla beraber doğal frekans değişiklikler açısından kontrol edilir.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)A speed limit for triggering can be defined with P17.14.Tetikleme için bir hız limiti P17.14 ile tanımlanabilir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)Dual Xilinx Ultrascale+ FPGA Accelerator for OTT Transcoding and Video ProcessingOTT Kod Dönüştürme ve Video İşleme için Çift Xilinx Ultra-ölçekli + FPGA hızlandırıcı
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Screen Clean has received the DEKRA seal of approval for better cleaning.Screen Clean daha iyi temizleme sonucu doğrultusunda DEKRA onay mührü almıştır.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Énergie)Single-axis tracking system — For rough conditionsTek-eksenli takip sistemi — Zorlu koşullar için
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)Açıklama yöntemi olarak eleman adı başlığının altında, bu elemanın etiketi, Türkçe karşılığı, diyagram görünümü, açıklaması, kullanım şekli ve örneklerine yer verilecektir.As a way of description, this element's label, Turkish translation, diagram display, description, usage and examples are given under the title of such element.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Portföydeki artışın büyük oranda Kurumsal Krediler olmakla birlikte kısıtlı oranda Dış Ticaret ve Uluslararası Hizmetler ile sağlanması hedeflenmektedir.It is aimed to achieve the increase in the portfolio mainly by Corporate Loans, and by Foreign trade and International Services to a limited extent.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)4.2.3.2 maddesine göre tartım miktarı belirlenemeyen hammaddeler için farklı bir polietilen torbaya aktarılarak N-09-ÜP/03-0001 nolu prosedüre göre tartımı alınır.Raw materials with undetermined weighing amount as per article 4.2.3.2 are transferred to a different polyethylene bag and weighing is made as per the procedure numbered N-09-ÜP/03-0001.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Daha önceki benzer kaza sayısı toplamıThe total of similar accidents in the past
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Inter-Vision “Raporlar”dan takip ettiği iskonto/ iştira için verilmiş ancak tahsil edilememiş çekler/ senetler için tahsilat sağlamak için müşteri ile görüşür.It meets with the client to make collection from the checks/bonds which are given for discount/negotiation monitored in Inter-Vision “Reports” but not collected.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)YÜKLENİCİ tarafından yapılan programa uygun olarak işlerin yürütülmesi ve bir gecikmeye meydan verilmemesi için YÜKLENİCİ gerekli miktardaki kalifiye personel, ekipmanı bulundurmak ve muhafaza etmekle mükelleftir.The CONTRACTOR is liable to employ and maintain sufficient number of qualified personnel in order to carry out the works in compliance with the work schedules and no to allow any delays.
Autres informations et expériences
Rien