Traductrice en Turc, Anglais, Allemand - BADE B.

À propos de BADE B. - Traductrice Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 40000 caractères (6400 Mots)
    • Allemand » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
    • Turc » Anglais: 40000 caractères (6400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Dokuz Eyloul - Traduction et interprétation anglais-allemand-turc | 2010

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

Traduction de Bodrum / 2008-
Devoir: Traducteur indépendant

www.zelfist.com / 2010-
Devoir: Traducteur

Sept Métallurgie / 2010-
Devoir: Traducteur

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Pesser kullanımında, pesserin aralıklarla çıkarılıp sabun ve suyla yıkanması gerekir.
    When using pessary, it should be removed at intervals and washed with soap and water.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Bu potensiyel bulaş, uterus içine olabileceği gibi, doğum esnasında veya doğum sonrası temasla da olabilir.
    This potential transmission can occur either inside the womb or during childbirth or postpartum contact.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Anahtar 40 Gigabit Ethernet arayüzü destekleyecektir.
    The switch shall support 40 Gigabit Ethernet interface.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Internet, commerce électronique)
    SCHUFA ortakları arasında öncelikle kredi kurumları ve Kredi kartları ve Leasing/Kiralama şirketleri mevcuttur.
    SCHUFA's contractual partners are especially credit institutions as well as credit card granting and leasing institutions.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    DHCP sunucusu, en az 2 adet 10/100/1000 Mbps portuna sahip olacaktır.
    DHCP server shall have at least 2 10/100/1000 Mbps ports.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Bu egzersizi her seferinde 10 defa, günde 3 set olarak yapın.
    Do this exercise 10 times each time, 3 sets a day.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Otomatik Wi-Fi üzerinden bağlanan aboneler kullanıcı adlarının sonuna işletmeci domainlerini ekleyerek giriş yaparsa kullanıcı adı/şifre doğrulaması için ilgili işletmeciye, domain bilgisi girilmeden giriş yapılırsa en yüksek abone sayısı olan işletmeciden başlayarak sırayla işletmecilere kullanıcı adı/ şifre doğrulaması için gidilmelidir.
    If the subscribers connecting via Otomatik Wi-Fi logs in by adding their operator domains at the end of their user names, the relative operator must be chosen for user name/password authentication. However, if they log in without domain information, the operators must be chosen respectively starting from the one with the highest number of subscribers for user name/password authentication.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    After setting off from Marseille, you'll admire architecture on the famous Cours Mirabeau boulevard in Aix and then visit the Cézanne Studio (own expense) - dedicated to the 19th-century French painter Paul Cézanne.
    Marseille'den yola çıktıktan sonra, Aix'de bulunan meşhur Cours Mirabeau Bulvarı'ndaki mimari örneklerine hayran kalacaksınız; daha sonra 19. Yüzyılda yaşamış olan Fransız sanatçı Paul Cézanne'ın anısına düzenlenen Cézanne Stüdyosu'nu (ücreti hizmete dahil değildir) gezme fırsatı bulacaksınız.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Tour returns to original point of departure at either 1:45pm (tour only option) or 5:30pm approximately (if Madrid tour selected)
    Tur başlangıç noktasına ya 13.45'te (sadece tur opsiyonlu) veya 17.30'da dönecektir (Madrid turu seçilirse).
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    2:45pm (April to October)2:15pm (November to March)Hotel pickups commence approximately 30 - 60 minutes prior to this time, exact pickup time will be advised on reconfirmation.
    14:45 (Nisan'dan Ekim'e)14:15 (Kasım'dan Mart'a)Otelden alışlar yaklaşık 30 - 60 dakikadan evvel başlayacaktır, tam zamanında alış saati Rekonfirmasyon üzerine tavsiye edilecektir.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    A unique cityscape, Bologna's porticoes offer 25 miles (40 kilometers) of covered walkways to discover and enjoy.
    Benzersiz bir şehir manzarası sunan Bologna kemerlerinde, keşfetmek ve keyfine varmak için 25 millik (40 kilometrelik) üzeri kapalı yürüyüş yolları bulunur.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Walking tourLocal guide
    Yürüyüş turuYerel rehber
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    A 2 Materialflussschemata ........................................................................................139
    A 2 Malzeme akış şeması........................................................................................139
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Endstutzen (2005) auf Statorbolzen (3010) stecken.
    Uç destekleri (2005) stator cıvatalarına (3010) takınız.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    0.2 PNOZ Kanal Feh- ler; 0.3 Absicherung
    “0.2 PNOZ Kanal hata”;”0.3 Emniyete alma
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Die Besserung hin zu Typ 0 wurde nach einem Monat Anwendung erzielt (auf Wunsch der Patienten).
    Tip 0'a yönelik gelişme bir aylık kullanımdan sonra sağlandı ( hastaların isteği)
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Sonst Abdichtstulpen (8151, 8150) entfernen und Zustand des Gelenks prüfen.
    Aksi takdirde sızdırmazlık kılıflarını (8151, 8150) çıkarınız ve eklem durumunu kontrol ediniz.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Quittieren Sie danach am Bedienpanel die Störung.
    Akabinde kullanma paneli üzerinde arızayı teyit ediniz.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    men geeignet ist und ggf. ande- res Produkt verwenden
    uygun olup olmadığını kontrol ediniz ve gerekirse başka bir ürün kullanınız
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Die Betriebsanweisungen des Betreibers müssen eingehalten werden.
    İşleticinin işletme talimatlarına uyulması esastır.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    SM-Bolzenabdichtung (8235/8236) und Klemmring (5425/5426) über den Kopf von Kuppelstange (1998) abziehen.
    SM-cıvata contasını (8235/8236) ve sıkıştırma halkasını (5425/5426) kavrama çubuğu (1998) başı üzerinden çekerek çıkarınız.
  • Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Arbeiten Sie vorsichtig bei der Reinigung von Überwachungselementen und Sensoren.
    Denetleme öğelerinin ve sensörlerin temizliğinde dikkatli olun.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur