À propos de EYÜP C. - traducteur Anglais, Turc
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Anglais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Académique, Commercial
Informations sur l'éducation
Université:
Université Dokuz Eyloul -
Relations internationales (anglais) | 2010
Expérience de travail
De l'expérience: 13 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)El Freni çalışma kontrolü 0 34Hand Brake operation control 0 34
-
Turc » Anglais - Traduction médicaleOmurilik içi yerleşimli bu tümörler çoğunlukla çocukluk çağında görülüyor.These tumors located inside the spinal cord are usually seen in childhood.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB'ın göstereceği veya izin vereceği firmaya, masrafları YÜKLENİCİ 'ye ait olmak üzere yaptırılacak ve bu masraflar ilk, ve bu yeterli olmaz ise, müteakip aylık hakedişlerden tahsil edilecektir.It will be made by the company to be indicated or to be allowed by GNB at the expense of the Contractor, and these expenses will be collected from the first monthly allowance, and in case it is not sufficient, from the following monthly allowances.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Kolposkopiden Sonra Nelere Dikkat Edilmelidir?What Precautions Should Be Taken After Colposcopy?
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))İSG sonuçları ve kişisel performansı geliştirmenin İSG'ye faydalarıThe benefits of enhancing OHS results and personal performance, to the OHS
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)4,5 saatten daha uzun süre sürekli araç kullanılmamalıdır ve ara verilmelidir.It is not recommended to drive the vehicles continuously more than 4.5 hours and it is suggested to have breaks.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)GNB Terminallerine yapılan sevkiyatlarda araçların terminallere son varış saati 15:30 olacaktır.For shipments to GNB Terminals, last arrival hour of vehicles shall be 15:30.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)Bekletme çalışması sonuçlarının değerlendirilmesi.Assessment of hold-time study results
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Boşaltma adaptörleri, contaları, toz kapaklarıDischarging adapters, gaskets, dust caps
Autres informations et expériences
Rien