À propos de RAHIME I. - Traductrice Turc, Anglais, Espagnol
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Espagnol. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
- Espagnol » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Université:
Université Yeditepe -
Département de traduction (bourse) | 2011
Expérience de travail
De l'expérience: 11 Année(s)
Near World News (stage) / haziran-temmuz 2010
Devoir: traducteur
Exemples de traductions du traducteur
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)Kışlar bol yağışlı ve az soğuk, yazlar ise sıcak geçer.The winters are rainy and cool whereas summers are hot.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)(Gemi tahliye, tank transferi, boru hattından ürün alımı, vs.)(Vessel Evacuation, tank transfer, product input from the pipe line, etc.)
-
Turc » Anglais - Traduction technique (Chimie ingénierie)) ve 1907/2006 numaralı EC yönetmeliği esas alınarak sınıflandırma yapılmıştır.and EC regulation numbered 1907/2006.
-
Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)Sosyal Güvenlik Mevzuatı kapsamında tüm yükümlülüklerini eksiksiz yerine getirecek ve asla sigortasız işçi çalıştırmayacaktır;to fulfill all obligations within the context of New Social Security Legislation and not to employ uninsured workers
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)Yaşanılan durumun ürün kalitesi üzerine etkisi incelenebilmesi amacı ile üründen kimya ve mikrobiyolojik analiz için sıkılaştırılmış numune alınarak değerlendirme yapılmıştır.In order to investigate the effect of this event on the quality of the product, a tightened sample was taken for chemical and microbiological analysis.
-
Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)Vesaik düzeltilmek üzere geri alınmak isteniyorsa ilgili vesaik aslı müşteriye teslim edilerek Operasyon Bölümü'ne bildirim yapılır.If the document is wanted to be taken back for to be corrected, the related document original is delivered to the customer and a notification is made to the Operation Department.
-
Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)Vajinal halka, 4 mm kalınlığında, 5.4 mm çapında bir halka olup, haplardaki gibi östrojen ve progesteron hormonu içeren bir korunma yöntemidir.The vaginal ring is a flexible ring 4 mm thick and 5.4 cm in diameter, and it is a birth control method that contains estrogen and progesterone hormone, as in pills.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)Inform Service in order for the turbine to be checked.Türbinin kontrol edilmesi için Servisi bilgilendirin.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)The S600+ does not operate until you send a configuration to it from the host PC.S600+ ana bilgisayardan bir konfigürasyon göndermeden çalışmaz.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)TECTYL 506 is formulated to be used as supplied.TECTYL 506 tedarik edildiği şekilde kullanılmak üzere formüle edilmiştir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Biochimie)Lead to emergency call outs which disrupt normal business operation and incur in high costsNormal iş akışını engelleyen acil durum çağrılarına ve yüksek maliyetlere yol açmaktadır
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)Intel® Celeron™J1900 Compact System Multiple COM Ports and USB PortsIntel® Celeron™ J1900 Kompakt Sistem Çoklu COM Portları ve USB Bağlantı Noktaları
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Except where indicated, key numbers in this section are referenced in figure 13 for standard NPS 1/2 through 6 constructions, figure 14 for NPS 8 ES valves, figure 15 for Whisper Trim III cage detail, and figure 16 for WhisperFlo trim.Belirtildiği durumlar haricinde, bu bölümdeki numaralar, standart NPS 1/2 - 6 arası yapılar için şekil 13'de, NPS 8 ES valfler için şekil 14'de Whisper İç Aksam III muhafaza detayı için şekil 15'de ve WhisperFlo iç aksam için şekil 16'da referans olarak verilmiştir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))Confirm the settings on the home screenAna ekranda ayarları onaylayın
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebTake an exclusive internal tour of the king's private chambers with a specialist castle guide.Entrance fees to the Neuschwanstein Castle are not included.Kralın özel odalarında rehberinizle birlikte bir iç tura çıkın.Neuschwanstein Kalesi'ne giriş ücretleri dahil değildir.
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)Cada hora Registren la sala de máquinas, controlen la sentina, los eventuales ruidosSaat başı Makine dairesini, sintineyi ve mevcut sıra dışı gürültüleri ve duman veya buhar
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)Bombas del equipo de agua a presión del agua dulceTatlı su için basınçlı su ekipman pompaları
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)dejar el barco abandonado cuando están en uso los aparatos de cocción o de calefacción,pişirme veya ısıtma cihazları kullanılırken tekneyi asla terk etmeyin,
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)Control de presencia de posibles goteos de aceite de los molinetes.Irgatların yağında olası damlamalara karşı kontrol gerçekleştirin.
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)UN AVISO COMO ÉSTE LLAMA A LA APLICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD O ANTICONTAMINANTES, O BIEN LLAMA LA ATENCIÓN SOBRE UN TIGNB DE COMPORTAMIENTO POCO SEGURO QUE PODRÍA CAUSAR ACCIDENTES A LAS PERSONAS O DAÑOS A LA EMBARCACIÓN, A SUS COMPONENTES O AL MEDIO AMBIENTE.BU TARZ BİR UYARI GÜVENLİK ÖNLEMLERİNİN VEYA KONTAMİNASYONA KARŞI ÖNLEMLERİN UYGULANMASINI TALEP ETTİĞİ GİBİ, GEMİYE, BİLEŞENLERE VEYA ÇEVREYE ZARAR VEREBİLECEK VE İNSANLARIN KAZA YAPMASINA NEDEN OLABİLECEK DÜŞÜK GÜVENLİKLİ BÖLÜMLERİ BELİRTMEK İÇİN DE KULLANILIR.
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)obstruir el acceso a los extintores portátiles ubicados en los armaritos,dolaplarda konumlandırılmış olan portatif yangın söndürme cihazlarına erişim yolunu tıkamayın,
-
Espagnol » Turc - Traduction technique (Électrique ingénierie)Cualquier embarcación, no importa cuán robusta sea, puede sufrir daños graves si es usada de forma incorrecta por personas que no están capacitadas para ello.Ne kadar sağlam olduğundan bağımsız olarak, herhangi bir tekne, eğitim almamış kişiler tarafından yanlış kullanımdan kaynaklı olarak ciddi zarar görebilir.
Autres informations et expériences
Russie Ivanovo state University exhange netherlands The Hague University erasmus J'ai visité : Russie, Pays-Bas, Allemagne, France, Italie, Espagne, Belgique