Finansal Tercüme Hizmeti Nedir?
Finansal belgeler bir organizasyonun mali durumuna ilişkin anlık veya belirli periyotlara göre düzenlenmiş bilgileri ve detayları içerir. Kurumların ve işletmelerin varlıklarını, mali yükümlülüklerini, nakit akışlarını, gelir ve giderlerini, ortakları tarafından yapılan işlemleri, vergi durumlarını ve daha pek çok bilgiyi içerirler. Kullanımının doğurabileceği sonuçlar bakımından en hassas branşlardan olan finansal tercüme, bu tür belgelerin tercümesidir.
Ancak bu hizmetin içeriği bununla sınırlı değildir. Yatırıma yönelik yazılar, finans yönetimine dair süreçler, muhasebe işlemlerinin açıklamları gibi pek çok farklı içerik türü de bu hizmetin alanındadır. Ülkelerin mali sistemlerine dair yayınları, dünyada hakim finansal piyasalardaki gelişmeler, bunları konu edinen haberler ve akademik çalışmalar da ek olarak sayılabilir.
Finansal çeviride alana özgü terimler yoğundur ve bunların doğru kullanılabilmesi için belirli niteliklere sahip kişilerce yapılması gerekmektedir.
Aşağıdaki başlıklarda finans çevirisi hizmetimizle ilgili olarak, finansal çeviri yapılan diller, bu hizmetin fiyatlandırması, kadromuzdaki tercümanlar ve finans çevirilerinizin sürecinin nasıl işlediğine dair detaylı bilgiler bulabilirsiniz. Bu bilgileri inceleyerek, finansal çevirileriniz için nitelikten ödün vermeden maliyet yönünden en uygun çözümleri elde edeceğinize ikna olacaksınız.
Finansal Tercüme Hizmeti Neden Önemlidir?
Finansal metinler hem yasal hem de ilgili işletmenin hissedarları açısından hayati önemde veriler içeren dokümanlardır. Bu nedenle, bu tür belgelerin hedef dile doğru şekilde aktarılması gerekir. Örneğin, yabancı bir yatırımcıya ulaştırılacak bir mali analizde yapılabilecek bir hata, gözden kaçan bir terim veya eksik/yanlış yazılan bir sayı bile geri dönüşü olmayabilecek veya çok yüksek maliyetler doğurabilecek sorunlara neden olabilir. Dolayısıyla, finansal çeviriler büyük bir dikkat ve titizlikle ele alınmalıdır.
Çevirisi Yapılan Finansal Belgeler Nelerdir?
Finans alanında en çok çevirisi yapılan belge türleri şunlardır:
- Muhasebe
- Finansal raporlar
- Bankacılık ve yatırım
- İşletme
- Vergilendirme ve Gümrük
- Yatırım
- İşletme Yönetimi
Hangi Dillerde Finansal Tercüme / Çeviri Hizmeti Vermektesiniz?
34 dilde çeviri hizmeti sunan büromuz, bu diller içerisinde 83 farklı dil çifti kombinasyonunda finansal tercüme hizmeti sunmaktadır. Ancak tabii ki, en çok talep edilen diller İngilizce, Fransızca, Almanca, Rusça gibi uluslarası finans piyasalarında revaçta olan dillerdir.
İşletmeler için Finansal Tercümenin Maliyeti?
Diğer branşlarda olduğu gibi finansal içerikli metinlerin çevirisinde de öncelikli fiyatlandırma parametreleri çeviri yapılacak diller ve metnin içerisindeki toplam yazı miktarıdır. Bunlarla birlikte, süre kısıtı olan veya spesifik bir alt branş uzmanlığı gerektiren çevirilerde projeye özgü özel fiyatlandırma yapılabilir. Aşağıda en sık talep edilen dil olduğu için İngilizce finansal çeviri liste fiyatımız verilmiştir. Fiyat hesaplama kısmındaki formu kullanarak elinizdeki yazı için yaklaşık bir fiyat hesaplaması da yapabilirsiniz.
Takribi Fiyat Hesaplama
Tercüme fiyatını öğrenmek için aşağıdaki detayları belirtip "Hesapla" butonuna tıklayınız.
Finansal Tercüme Süreci Nasıl İşlemektedir?
E-posta ile, elden veya "TERCÜME GÖNDER" sayfasından bize ulaştıracağınız dokümanlar analiz edilip fiyat ve termin bilgileri tarafınıza sunulduktan sonra onay vermeniz halinde online çeviri yönetim sistemimizde projeniz oluşturulur. Belgelerin içeriklerine göre tercüman havuzumudan konuya en vakıf finansal tercümanlarımız projeye -yine bu sistem üzerinden- atanır. Belgelerinizin içerisindeki yazılar özel çeviri yazılımları ile cümle cümle ayrıştırılarak çeviriye hazır hale getirilir. Eğer talebiniz olursa, yeminli tercüman kaşesi ve/veya noter onayı işlemleri yapılır. Öngörülen süre içerisinde çevirisi tamamlanan belgeleriniz editör kontrolünün ardından istediğiniz teslim yöntemi ile (e-posta, kargo v.d.) tarafınıza aktarılır.
Finansal Çeviri Hizmetinde Neden Tek Translate'i Seçmelisiniz?
Dilerseniz aralarından kendiniz de seçim yapabileceğiniz alan uzmanı çevirmen kadrosuna sahibiz. Şeffaflık prensibimize binaen sipariş ettiğiniz bir çeviriyi hangi tercümanın çalıştığını bilerek sonuçtan en baştan emin olmanızı sağlıyoruz. Tüm tercüme süreçlerini yürüttüğümüz online çeviri yönetim sistemiyle hem maliyetleri azaltıp sizlere daha uygun fiyatlar sunabiliyor hem de teslim sürelerini kısaltıyoruz. Kaliteli ve hızlı bir finansal çeviri hizmeti için en güncel çeviri teknolojilerini kullanıyoruz. Bu teknolojiler belgenizin içeriğinin işlenmesi, maddi hataların önüne geçilmesi, terminoloji kullanımında optimum sonuçlar alınmasını sağlamaktadır.
Finansal Çeviri Yapan Tercümanlarımız
Geniş tercüman kadromuz içerisinde finans alanında eğitim almış ve bu branşta tecrübe sahibi çevirmenleri görüntülemek ve çeviriniz için uygun olanı seçmek için tercüman seçimi sayfamızı ziyaret edebilirsiniz. Burada örneğin; Türkçe-İngilizce Finansal tercümanlar, Türkçe-Almanca Finansal tercümanlar, Türkçe-Fransızca Finansal tercümanlar listelerimizi görüntüleyip eğitim, tecrübe ve günlük kapasite gibi bilgiler doğrultusunda çok sayıda seçenek arasından değerlendirme yapabilirsiniz.
Finansal çeviri yapan tercümanlarımızın bir kısmı aşağıda listelenmiştir. Tercümanlarımızın profil sayfalarından niteliklerini görüntüleyip dilerseniz tercümeleriniz için uygun gördüğünüz bir tercümanı seçebilirsiniz.
İsim | Diller | Eğitim Bilgileri | Kapasite (karakter / gün) |
---|---|---|---|
DUYGU K. 1208 | İngilizce « » Türkçe | Yeditepe Üniversitesi - Ingilizce Işletme | 10000 |
BAKI Ç. 1735 | Türkçe « » Fransızca | Fatih University - Işletme Ingilizce | 5000 |
BERK C. 1781 | Türkçe « » İngilizce | Bentley University - Ekonomi - Finans | 20000 |
GAMZE G. 1960 | İngilizce « » Türkçe | Marmara Üniversitesi - Ekonomi (Ingilizce) | 40000 |
MURAT G. 1655 | Türkçe « » Rusça | Anadolu Üniversitesi - Işletme | 5000 |
DIDEM A. 1810 | İngilizce « » Türkçe | Dumlupınar Üniversitesi - Işletme | 5000 |
YALCIN K. 2155 | Türkçe « » Fransızca | Hacettepe - Işletme | 8000 |
FIDAN Y. 1913 | Türkçe « » İngilizce | Boğaziçi Üniversitesi - Işletme | 5000 |
MELİS O. 2393 | İngilizce « » Türkçe | 9 Eylül Üniversitesi - Çalişma Ekonomisi Ve Endüstri Ilişkileri | 5000 |
ARZU D. 1665 | Çince « » Türkçe | East China Normal Üniversitesi - Uluslararasi Ticaret | 15000 |