Türkçe - Fransızca Finansal Tercümanlar

Türkçe - Fransızca Finansal Tercümanlar için arama sonuçları
Seçtiğiniz kriterlere uygun toplam 47 tercüman bulundu.
MEHMET A. S.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Pierre Mendes France - Işletme, 2004
Yüksek Lisans: Ifag - Işletme Finans, 2008

İş Tecrübesi: 15 yıl
Günlük kapasite: 5000 karakter
YALCIN K.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Hacettepe - Işletme, 1993
Yüksek Lisans: Institut Agronomique De Montepellier (Fransa) - Gıda Sanayi Iktisadı, 1995

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 8000 karakter
İSABELLE Ö.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Paris Sorbonne Üniversitesi - Ekonomi Lisansı, 2012
Yüksek Lisans: Paris Sorbonne Üniversitesi - Finans Ve Ekonometri, 2013

İş Tecrübesi: 8 yıl
Günlük kapasite: 10000 karakter
KÜBRA S.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Charles Baudelaire - Ticaret Ve Müşteri Ilişkileri, 2010

İş Tecrübesi: 16 yıl
Günlük kapasite: 5000 karakter
BAKI Ç.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Fatih University - Işletme Ingilizce, 2015

İş Tecrübesi: 14 yıl
Günlük kapasite: 5000 karakter
ZEYNEP B. A.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Universite Paris Ouest Nanterre La Defense - Döviz, Banka, Finans, 2011

İş Tecrübesi: 12 yıl
Günlük kapasite: 40000 karakter
ÖZNUR K. S.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Rene Cassin - Işletme Muhasebe, 2008

İş Tecrübesi: 12 yıl
Günlük kapasite: 100000 karakter
AHMET Y. T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Tobb Ekonomi Ve Teknoloji Üniversitesi - Uluslararası Girişimcilik, 2015

İş Tecrübesi: 12 yıl
Günlük kapasite: 5000 karakter
AYOUB T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Muğla Sıtkı Koçman - Uluslararası Ticaret Ve Finansman, 2019

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 15000 karakter
MELISSA D.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Karamanoglu Mehmetbey Üniversitesi - Uluslararası Ticaret Ve Lojistik Yönetimi, deva

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 10000 karakter
NESLIHAN T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Ecole Privee De Commerce Rise - Commerce (Pazarlama), 2010

İş Tecrübesi: 9 yıl
Günlük kapasite: 10000 karakter
RUTKAY K.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Galatasaray Üniversitesi - Işletme, 2017

İş Tecrübesi: 5 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
MARINA L.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Simon Fraser University (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı Ve Ingiliz Dili Ve Edebiyatı, 2004
Yüksek Lisans: University Of British Columbia (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı, 2004
Doktora: University of British Columbia (Kanada) - Fransız Dili Ve Edebiyatı, 2011

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 7000 karakter
EBRU T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Marmara Üniversitesi - Kamu Yonetimi (Fransizca), 2009
Yüksek Lisans: Paris 1 Pantheon Sorbonne - Siyasi Bilimler, 2011
Doktora: PARIS 1 PANTHEON SORBONNE - Siyasi Bilimler, DEVA

İş Tecrübesi: 13 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
TACETTIN E.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Istanbul Üniversitesi - Iletişim Fakültesi, 2002
Doktora: Strasbourg Üniversitesi - Felsefe, 2014

İş Tecrübesi: -12 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
PELIN A.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Paul Valéry Montpellier Iii University - Sociology, 2008
Yüksek Lisans: Paris-Sorbonne Iv University - Sociology, 2010

İş Tecrübesi: 16 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
TURKAN D. T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingiliz Dili Ve Edebiyati, 2005
Yüksek Lisans: University Of Cambridge - English Teaching, 2014

İş Tecrübesi: 16 yıl
Günlük kapasite: 15000 karakter
SELIN T.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Galatasaray Üniversitesi - Uluslararası Ilişkiler,
Yüksek Lisans: College Of Europe - European Politics And Administrative Studies,

İş Tecrübesi: 14 yıl
Günlük kapasite: 5000 karakter
DEMET C.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Selçuk Üniversitesi - Fransız Dili Ve Edebiyatı, 2012
Yüksek Lisans: Selçuk Üniversitesi-Sosyal Bilimler Enstitüsü - Fransız Dili Ve Edebiyatı, 2012

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
BADE C.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Aston University, Birmingham - Translation Studies With French And Spanish, 2013
Yüksek Lisans: Aston University, Birmingham - Translation Studies In A European Context, 2014

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 10000 karakter
DENIZ E.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Galatasaray Üniversitesi - ,
Yüksek Lisans: Boğaziçi Üniversitesi - ,

İş Tecrübesi: 11 yıl
Günlük kapasite: 25000 karakter
MUSTAFA K.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Fransiz Dili Ve Edebiyati, 2013

İş Tecrübesi: 16 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
SEZEN K.

Eğitim Bilgileri
-

İş Tecrübesi: 25 yıl
Günlük kapasite: 20000 karakter
AYLA A.

Eğitim Bilgileri
Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Fransızca Öğretmenliği, 2003

İş Tecrübesi: 25 yıl
Günlük kapasite: 10000 karakter

Türkçe Fransızca Finansal tercümanı seçerken dikkat edilmesi gerekenler

Şirketlerin, bankalar ve yatırım grupları gibi finans kuruluşlarının, devletlerin, devlet kurumlarının ve bireylerin her türlü mali durum ve hareketlerini açıklayan muhasebe, yatırım, dönemsel rapor, piyasa araştırması gibi içeriklere sahip belgeler finansal tercüme başığı altında ele alınmaktadır. Finansal tercümenin Finansal raporlar, İşletme Yönetimi, Muhasebe, Vergilendirme ve Gümrük, Yatırım gibi çeşitli alt branşları söz konusudur. Bu alan hakkında daha detaylı bilgiler ve fiyatlandırma bilgileri için Finansal Tercüme sayfamızı ziyaret edebilirsiniz.

Bir Finansal tercüme çalışmasının başarısı, o tercümeyi yapacak Finansal Tercümanların niteliklerine bağlıdır. Bu nitelikler ise hem kaynak hem de hedef dile ne kadar hakim olduğu, tercümanlık alanındaki iş tecrübesi ve almış olduğu eğitimlerdir. Bu sayfada seçim yapmanız için büromuza kayıtlı tercümanlardan Türkçe » Fransızca yönlü çeviri yapan Finansal tercümanları listelenmektedir. Burada tercümanlarımızın eğitim alanı, günlük kapasite ve çalışma yılı bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Uygun olabileceğini düşündüğünüz tercümanın profil sayfası linkine tıklayarak kendisiyle ilgili daha detaylı bilgilere ulaşarak hangi tercümanın gerekli niteliğe sahip olduğuna karar verebilirsiniz. Böylelikle tercümenizin gerçekten uygun bir tercüman tarafından yapıldığından ve ödediğiniz ücretin karşılığını alacağınızdan emin olabilirsiniz.

Tercüman seçimi için kriter tavsiyeleri

Eğitim kriteri

Finansal alanındaki tercümelerde öğrenim geçmişi bakımından uzmanlık mutlak surette göz önüne alınmalıdır. Yani sadece dillere hakimiyet değil Finansal metinleri doğru anlayabilmek için bu alanda en azından lisans düzeyinde eğitim şartı aranmalıdır. Türkçe dilinden Fransızca diline Finansal çevirileriniz için toplam 43 tercümanımızla ile hizmet vermekteyiz. Bunların pek çoğu belirli bir alanda uzmanlık eğitimi sahibidir. Finansal tercümanlarımız arasında Industrial Engineering, Business Administration (Double Major), Ticaret Ve Müşteri Ilişkileri, Sosyoloji, Kamu Yonetimi (Fransizca) mezunları ile European Politics And Administrative Studies, Insan Kaynaklari Yonetimi, Translation Studies In A European Context, Fransız Dili Ve Edebiyatı master veya Fransız Dili Ve Edebiyatı, Siyasi Bilimler, Siyasal Bilimler, Felsefe doktora derecesi olan seçeneklerimiz arasından tercihte bulunabilirsiniz.

Tecrübe kriteri

Tercüman seçiminde -özellikle de Finansal tercümelerinde- öğrenim durumunun yanı sıra ilgili tercümanın kaç yıllık bir deneyime sahip olduğunu da bakılmalıdır. Tercüme bürosu ekibimizde deneyim süresi 6 ile 25 yıllar aralığında Finansal çevirmenlerimiz yer almaktadır. Geçmişte farklı kurum ve kuruluşlarda Finansal ile ilintili yaptıkları çalışmalar da tecrübe bakımından kıstas alınabilir.

Tercümanın örnek çevirileri

Esasında bir tercümanın Finansal alanında yetkinliğinin en iyi göstergesi daha önce yaptığı çevirilere bakmaktır; bunun için size profil sayfalarında bu tür kısa çevirilerden bir seçki de sunuyoruz. Bunun için tercümanların profil sayfalarında ilgili bölümlere göz atınız. Bu size kendisinin Finansal alanda hangi dallara vâkıf olduğunu gösterecektir.