SEYFETTIN D. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Almanca ve İngilizce Medikal Tercüme için Neden Bu Tercümanı Seçmelisiniz?
Alana özgü profesyonel tercümenin öncelikli gereği doğru tercümanla çalışmaktır. Profilini görüntülediğiniz SEYFETTIN D adlı tercümanımız kimya, polimerler ve biyomedikal alanlarında uzmandır. Eğitim dili İngilizce olan Türkiye'nin en iyi üniversitelerinden Boğaziçi mezunudur. Akabinde Almanya'da polimer mühendisliği alanında master derecesi almıştır. Dahası alanında uzun yıllara yayılan profesyonel iş deneyimine de sahiptir. Dolayısıyla, bu konulardaki Almanca tercüme ihtiyaçlarınızda mükemmel kalitede çeviriler için kendisiyle çalışmayı düşünebilirsiniz. Aklınızda soru işareti kalmaması için tercümanın yaptığı çevirilerden kısa pasajları da inceleyiniz. Tıbbi metinler haricinde genel teknik çevirilerde de oldukça başarılıdır.
Diğer Almanca medikal tercüman ve İngilizce tıbbi çevirmenler seçenekleri için tercüman seçimi sayfamızda bulabilirsiniz. Şayet alana özgü, uzmanlık gerektiren bir tercümeniz varsa en iyi tercümanı Tek Tercüme Bürosu size sağlayacaktır.
Tıbbi tercümenize bu tercümanı nasıl atayabilirsiniz?
Almanca tercüme büroları arasında çevirmen seçme olanağı sunan nadir firmalardan biriyiz. Bu tercümanı Türkçe, İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için atayabilirsiniz. Yapmanız gereken şu iki adımı izlemek: 1- Aşağıdaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan ulaşacağınız Tercüme Gönder (sipariş) sayfasına dosyalarınızı yükleyin. Siparişinizle ilgili diğer bilgileri de girin. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Ayrıca, dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz. Tüm tercüme süreçlerinizi ve favori tercümanlarınızı online tercüme bürosu sistemimiz üzerinden takip edebilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 12500 karakter (2000 Kelime)
- Almanca » Türkçe: 50000 karakter (8000 Kelime)
- Türkçe » İngilizce: 12500 karakter (2000 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Medikal - Tıbbi, Teknik, Akademik, Ticari, Finansal, Turizm, Websitesi, Toplumbilim
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Boğaziçi Üniversitesi -
Kimya | 2006
Yüksek Lisans:
Martin Luther Üniversitesi -
Polimer Mühendisliği | 2008
İş Tecrübesi
Tecrübe: 18 yıl
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)Refer to the Actuator Mounting section, to disassemble and assemble the actuator when changing the style or position of the actuator.Aktüatörün stilini veya konumunu değiştirirken, aktüatörün montaj ve demontaj işleri için Aktüatör Montaj bölümüne bakın.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))Lubrication agent + antistatic agentYağlama maddesi + antistatik madde
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (BT ve telekom)Chrome 32 introduced the ability for Android users to add home screen shortcuts to their favorite websites via a menu item.Chrome 32, Android kullanıcılarına favori websitelerinin kısayollarını bir menu öğesi aracılığı ile anasayfalarına ekleme yetisi kazandırdı.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)19 industrial ProFlat touch monitor.19 Endüstriyel ProFlat dokunmatik monitör.
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)The ”S” stamped on the shaft should be aligned with the ”S” on the valve body.Mil üzerine damgalanmış S, vana gövdesi üzerindeki S ile hizalanmalıdır.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)The parameters for the Ethernet-communication are set incorrectly for the WTG or CWE (only probable during commissioning).Ethernet iletişim parametreleri WTG veya Cwe için hatalı ayarlanmış (sadece devreye alma sırasında mümkündür)
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kimya)Coversheet for Certificate of AnalysisAnaliz Sertifikası Formu Kapak Sayfası
-
İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)Generator will shut-down after 5 minutes.Jeneratör 5 dakika sonra kapanacaktır.
-
İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)Includes any products that can be described/observed as a disposable paper-based or fabric garment specifically designed to collect and/or absorb bodily waste, and typically intended to be worn in place of underpants by a baby or infant who is not yet toilet trained.Spesifik olarak bedensel atıkları emmek ve-veya toplamak için tasarlanmış ve tuvalet eğitimi henüz almamış bebek veya çocuk tarafından pantolon atlına giyilen tek kullanımlık kağıt-bazlı veya kumaş türü bez olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)AKARYAKIT TAŞIMASI VE TESLIMATINDA GÖREV ALACAK SÜRÜCÜ NITELIKLERIFEATURES of DRIVERS EMPLOYED in TRANSPORTATION of FUEL OIL.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)Finansal Varlık Değer Artış Fonundaki DeğişimChange in Financial Asset Growth Fund
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Parsellerin kuzeyinde deniz ile buluşan yere doğru sağda ve solda doğal olarak oluşmuş 2 adet tepe bulunmaktadır.In the north of the lots there are 2 naturally occurred hills on the left and right sides.
-
Türkçe » İngilizce - Toplum Bilimi Tercümeleri (Eğitim)SINIF REHBER ÖĞRETMENİNİN ÖĞRENCİ HAK KINDAKİ GÖRÜŞÜTHOUGHTS OF CLASS COUNSELOR ABOUT THE STUDENT
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Ürün cinsi göstergelerini tekrar kontrol ediniz.Check the product type indicators again.
-
Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)Araç Detay – Güncel Kilometre Gir - KapatVehicle Detail – Enter Current Mileage - Close
-
Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)Ses paketlerini önceliklendirme özelliği olacaktır.Prioritization of sound packs feature shall be available.
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Şti.' ye gönderecek ve daha sonra;Şti. and then; deliver the originals of following documents:
-
Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)Kazılacak bölge sınırları emniyet şeridi ve ikaz levhaları ile belirlenmelidir.Boundaries of the excavation site must be determined by using emergency lanes and warning signs.
-
Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)Taşınmaz ile aynı bölgede daha kötü konumda yer alan 765 m² aynı imar koşullarına haiz DOP kesintileri yapılmış olan arsa ……..The land having 765 m2 acreage located at worse location on the same region with the real estate and same zoning status has been sold for……. TL
-
Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)HPV ile ilgili detaylı bilgileri, sitemizde ‘Sorular-Cevaplar' bölümünde, ‘HPV ile ilgili sorular' başlığı altında bulabilirsiniz.You can find detailed information about HPV under the 'Questions related to HPV' section in the 'Questions-Answers' part on our website.