İngilizce tercüman - YIGIT T.

YIGIT T. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından YIGIT T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 7500 karakter (1200 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 7500 karakter (1200 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Istanbul Teknik Uni.-Montana State Uni. - Biyomuhendislik | 2016

İş Tecrübesi

Tecrübe: 8 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Hastaların 18'i akut batın, 16'sı obstruksiyon ve 3'ü de rektal kanama (sintigrafi ile gösterilmiş MD) nedeniyle ameliyata alındı.
    Patients were taken under operations due to acute abdomen (18 patients), obstruction (16 patients) and rectal bleeding (3 patients - MD demonstrated with scintigraphy).
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Chron hastalığı, ülseratif kolit, Lynch Sendromu) olmayan kişilerde, 50 yaşında başlayacak şekilde her 10 yılda bir kolonoskopi veya her 5-10 yılda bir sigmoidoskopi ve her yıl dışkıda gizli kan testi önerilir.
    Chron's disease, ulcerative colitis, Lynch Syndrome) compared to the normal population, colonoscopy every 10 years or sigmoidoscopy every 5-10 years and occult blood test in stool every year is recommended, starting at the age of 50.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Trafik çok yoğun olduğunda trafik akışı durunca 1-2dk
    When traffic is heavy, traffic stops for 1-2 minutes
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    DEĞİŞİKLİKLERİN DEĞERLENDİRİLMESİ 97
    ASSESSMENT OF AMENDMENTS 97
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Üst menhol kapaklarının mühürlerini takınız.
    Put on the seals of top manhole covers.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    GNB'nun yaptıracağı Sigorta Poliçeleri:
    Insurance Policies that GNB will have them made:
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    AYLIK ÇEVRE DENETİM TUTANAKLARI
    MONTHLY ENVIRONMENTAL INSPECTION REPORTS
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    E□H□ I □ Acil durum planı hazır ve herkes tarafından biliniyor mu?
    Y□N□ NA □ Is emergency plan ready and known to everybody?
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Dexplus 25/8 mg 14 Efervesan Tablet ürününün Takeda firmasına geçişi yapılmasına istinaden kutu ve kullanma talimatlarına ait farmakod teknik çizimleri revize edilmiştir.
    Dexplus 25/8 mg 14 Pharmacodial drawings of boxes and instructions for use have been revised in order to make the transition of Effervescent Tablet product to Takeda company.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of inflatable bed or water bed used within the home.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak evde kullanılan şişirilebilir yatak veya su yatağı türünü tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Breastfeeding has lots of benefits for babies.
    Emzirmenin bebekler için çok fazla faydası söz konusudur.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as a shiny surface that helps to intensify the beam and is used to increase car security and visibility.
    Araç güvenliği ve görünürlüğünü artırmak ive ışık yoğunluğu sağlamak için kullanılan parlayan yüzey olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes products such as beverage containers and bottles.
    İçecek şişe ve kontyenerları gibi ürünler dahil değildir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    ( show before and after photographs to demonstrate the success of the application)
    (uygulamanın başarısını göstermek için önce/sonra fotoğraflarını gösterin)
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Production, shipping, warehousing, store logistics
    Üretim, gönderme, ardiyecilik, mağaza lojistiği
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    You can put a few drops of water-based or silicone lubricant inside the tip of the condom and/or on the outside of the condom once it's on.
    Taktıktan sonra kondomun uç kısmının içine ya da kondomun dışına bir kaç damla su bazlı ya da silikon yağlayıcı sürebilirsiniz.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

1.5 senemi yurtdisinda egitim gorerek gecirdim. 2 sene daha ayni egitime devam edecegim. Montana State University' de biyomuhendislik egitimi aliyorum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum