AZREM E. Hakkında - İngilizce tercümanımız
Favori Tercüman Ekle
Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından AZREM E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.
Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.
Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.
Dil/Branş/Kapasite Bilgileri
- Dil Çiftleri
- İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
-
Uzmanlık Alanları:
Hukuki, Akademik, Edebi
Eğitim Bilgileri
Üniversite:
Bilkent Üniversitesi -
Arkeoloji Ve Sanat Tarihi | 2005
İş Tecrübesi
Tecrübe: 15 yıl
Altyazar Altyazi ve Ceviri Hizmetleri / Kasim 2012 - Haziran 2013
Görev: Redaktor
Serbest Cevirmen / 2010 - Devam
Görev: Cevirmen
Tercümanın Örnek Çevirileri
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)Only the following substances can be used in the processing of organic food and wine:Organik gıda ve şarap işleme sürecinde sadece aşağıdaki kimyasal maddeler kullanılabilecektir:
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)The applicant or certifying agent will not be charged a new mileage rate without notification before the service is rendered.Başvuru sahibi veya sertifikasyon kuruluşuna, hizmet verilmeden önce bilgilendirme yapmadan yeni yol ücreti fatura edilmeyecektir.
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)products per year to ascertain the conditions of the production unit and its immediate environment and likely effects of its operation.işletmenin olası etkilerini değerlendirmek için üretim birimine oranlı bir çevresel değerlendirme gerekecektir.
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)Such records shall provide a full description of the herd or flock management system comprising at least the following information:Bu kayıtlar sürü yönetim sisteminin, en azından aşağıdaki bilgileri içeren tam bir tanımını sağlamalıdır:
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)Non-organic animals may be brought onto a holding for breeding purposes, only when organic animals are not available in sufficient number and subject to the conditions provided for in paragraphs 3 to 5.Organik-olmayan hayvanlar, hayvan yetiştiriciliği amacıyla araziye yalnızca yeterli sayıda organik hayvan olmadığı durumlarda ve 3-5. Paragraflarda öne sürülen koşullara bağlı olarak getirilebileceklerdir.
-
İngilizce » Türkçe - Hukuki Tercüme (Yönetmelik)Operators shall keep documentary evidence of the need to use the product.Operatörler, ürünü kullanma ihtiyacının belgesel dokümanını muhafaza edeceklerdir.
Diğer Bilgiler ve Deneyimler